Language   

Kein Kinderlied

Mascha Kaléko
Back to the song page with all the versions


Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
NOT A CHILDREN'S SONGEI MIKÄÄN LASTENLAULU
  
No matter where I travel,Minne vain matkani johtaakin,
I go to Nowhereland.kuljen maahan jota ei ole.
The suitcase full of longing,Matkalaukut täynnä kaipausta,
Just knick-knacks in my hand.kädet täynnä turhaa tavaraa.
As lonely as the desert wind.Yksinäisenä kuin aavikon tuuli.
As homeless as the sand.Kodittomana kuin hiekka:
No matter where I travel,Minne vain matkani johtaakin,
I come to Nowhereland.määränpääni on maa jota ei ole.
  
The forests are all gone now,Metsät ovat kadonneet,
Each home a firebrand.talot ovat palaneet.
Found no one left whom I know.Ketään en enää löytänyt.
Not one knew me first-hand.Kukaan ei minua tuntenut.
And when the alien bird cried out,Ja kun tuntematon lintu rääkäisi,
I ran, could not withstand.pakenin paikalta.
No matter where I travel,Minne vain matkani johtaakin,
I come to Nowhereland.määränpääni on maa jota ei ole.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org