Language   

Gegen die Objektiven

Bertolt Brecht
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
GEGEN DIE OBJEKTIVENOBJEKTIIVISIA VASTAAN
Wenn die Bekämpfer des Unrechts
Ihre verwundeten Gesichter zeigen
Ist die Ungeduld derer, die in Sicherheit waren Groß.
Kun vääryyttä vastaan taistelevat
paljastavat haavoittuneet kasvonsa,
niiden kärsimättömyys, jotka ovat olleet turvassa,
on suuri.
Warum beschwert ihr euch, fragen sie
Ihr habt das Unrecht bekämpft! Jetzt
Hat es euch besiegt: schweigt also!
Miksi vaikeroitte, he kysyvät.
Te taistelitte vääryyttä vastaan! Nyt
se on teidät voittanut. Olkaa siis vaiti!
Wer kämpft, sagen sie, muß verlieren können
Wer Streit sucht, begibt sich in Gefahr
Wer mit Gewalt vorgeht
Darf die Gewalt nicht beschuldigen.
Sen joka taistelee, he sanovat, on osattava hävitä.
Se joka etsii riitaa, antautuu vaaraan.
Se joka turvautuu väkivaltaan,
ei voi syyttää väkivaltaa.
Ach, Freunde, die ihr gesichert seid
Warum so feindlich? Sind wir
Eure Feinde, die wir Feinde des Unrechts sind?
Wenn die Kämpfer gegen das Unrecht besiegt sind
Hat das Unrecht doch nicht recht!
Voi, te turvassa olevat ystävät,
mistä moinen vihamielisyys? Olemmeko me
vihollisianne, koska olemme vääryyden vihollisia?
Jos vääryyden vastustajat kärsivätkin tappion,
ei vääryys silti ole oikeassa.
Unsere Niederlagen nämlich
Beweisen nichts, als daß wir zu
Wenige sind
Die gegen die Gemeinheit kämpfen
Und von den Zuschauern erwarten wir
Daß sie wenigstens beschämt sind!
Tappiomme eivät nimittäin
todista mitään muuta kuin sen, että
liian vähän on meitä,
jotka taistelemme pahuutta vastaan.
Ja sivusta katsojilta edellytämme,
että he edes ymmärtävät hävetä!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org