Language   

Uchodźca

Bardziej
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana letterale di Krzysiek Wrona
UCHODŹCAIL RIFUGIATO
  
A Józef lampę nieba trzymał w dłoni,E Giuseppe teneva nella mano la lampada del cielo,
Patrząc za siebie, czy nikt ich nie goni,Guardando indietro se nessuno li insegue,
Zmierzali do Egiptu dla dobra syna,Erano diretti verso l’Egitto per il bene del figlio,
Zmierzali do Egiptu, cała święta rodzina,Erano diretti verso l’Egitto, tutta la santa famiglia,
Powie ktoś, mogli zostać w domu,Dirà qualcuno, che potevano restare a casa propria,
Powie ktoś, mogli dobra swego bronić,Dirà qualcuno, che potevano difendere il loro bene,
Kłopot w tym, że domu nie mieli,Il guaio è, che non avevano una casa
A ludzie co tam żyli, też ich nie chcieli,E pure la gente che viveva là, non li voleva,
Pan Jezus był uchodźcą, dziecię niewinne,Signore Gesù era un rifugiato, un bimbo innocente,
Pan Jezus był uchodźcą, ciągle w poniewierce,Signore Gesù era un rifugiato, sempre negli affanni,
Zastanów się więc dobrze, czy chcesz przed nimPensaci bene allora se vuoi chiudere il tuo cuore
Zamknąć serce,Davanti a lui,
Pan Jezus był uchodźcą, dziecię niewinne,Signore Gesù era un rifugiato, un bimbo innocente,
Pan Jezus był uchodźcą, dziecko żydowskie,Signore Gesù era un rifugiato, un bambino ebreo,
Zastanów się więc dobrze, czy chcesz przed nimPensaci bene allora se vuoi chiudere il tuo paese (1)
Zamknąć Polskę,Davanti a lui,
Pan Jezus był uchodźcą, dziecię niewinne,Signore Gesù era un rifugiato, un bimbo innocente,
Pan Jezus był uchodźcą, ciągle w poniewierce,Signore Gesù era un rifugiato, sempre negli affanni,
Zastanów się więc dobrze, czy chcesz przed nimPensaci bene allora se vuoi chiudere il tuo cuore
Zamknąć serce.Davanti a lui.
(1) Nel testo originale questi versi dicono:
"Pensaci bene allora se vuoi chiudere la Polonia
Davanti a lui".
Come mi ha spiegato dr Grzechu, quando con Paweł Korkuś, il secondo del duo Bardziej, hanno scritto questa canzone, volevano che fosse una risposta alle azioni indette da certi preti polacchi che dall'ambone facevano appelli ai fedeli di creare delle catene umane sui confini della Polonia, per fermare l'ondata dei profughi, specialmente quelli di fede islamica. Ho cercato di universalizzare un poco il messaggio. Comunque, è sempre una bella canzone prenatalizia :-)


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org