Original | Versione spagnola di Gustavo Sierra Fernandez |
CHILE YOUR WATERS RUN RED THROUGH SOWETO | CHILE (TUS AGUAS CORREN ROJAS POR SOWETO) |
| |
Chile your waters run red through Soweto | Chile, tus aguas corren rojas por Soweto |
If you heard about Chile then you heard about Soweto | Si oíste hablar de Chile entonces oíste hablar de Soweto |
Where the blood of oppression runs deep as the mine | donde la sangre de la opresión fluye tan profunda como la mina |
Chile your waters run red though Soweto | Chile, tus aguas corren rojas por Soweto. |
| |
The hand that choked the spirit of Allende | La mano que estranguló el espíritu de Allende |
Pulls the trigger of a gun on the children of Soweto | aprieta el gatillo de un arma sobre los niños de Soweto |
Chile your waters run red through Soweto | Chile, tus aguas corren rojas por Soweto |
The hand that cut short the song of Victor Jara | La mano que cortó la canción de Víctor Jara |
Put young Steven Biko in a dusty hill grave | puso al joven Steven Biko en la tumba de una polvorienta colina |
Chile your waters run red through Soweto | Chile, tus aguas corren rojas por Soweto |
| |
The hand of oppression is the hand of hunger | La mano de la opresión es la mano del hambre |
The waters of Chile lap the shores of Cape Fear | Las aguas de Chile rodean las costas de Cabo del Miedo |
Chile your waters run red through Soweto | Chile, tus aguas corren rojas por Soweto |
The same hand | La misma mano |
The same water | la misma agua. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.