Language   

Dios salve al rey

Los Muertos de Cristo
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – DIEU SAUVE LE ROI – Marco Valdo M.I. – 20...
DIOS SALVE AL REYDIEU SAUVE LE ROI
Aquí os cuento la historia,
que impuso el vencedor,
aquel que tuvo al pueblo bajo el yugo del terror...
la historia es bien simple,
prestad mucha atención,
que el rey viene del cielo
y enviado por dios.
Ici, je conte l’histoire, celle qu’impose le vainqueur,
Qui tient le peuple sous le joug de la terreur…
C’est une histoire très simple,
Faites attention quand même,
Celle où le roi descend des cieux
Envoyé par dieu.
Divino, inteligente,
Democrático luchador,
Y que bonita es la moto,
Que nos vendió la transición,
No trabaja ni produce,
Por la gracia de dios,
Y vaya gracia que nos hace,
Al pueblo trabajador..
Divin, intelligent,
Démocrate impénitent,
Avec sa jolie moto,
Il nous a vendu la transition,
Il ne travaille pas ni ne produit,
Par la grâce de dieu,
C’est la grâce qu’il nous fait,
À nous, le peuple travailleur.
Que bonita es, la familia real,
me encanta el discursito que nos trajo navidad,
que guapo es el príncipe me lo voy a tatuar,
su cara en mi culo y la bandera nacional,
así cuando vaya al water y me ponga a cagar,
me acuerde cada día de la familia real, de la familia real,
de la familia reaaaal.
Qu’elle est jolie la famille royale,
Et son discours de Noël m’enchante,
Je m’en vais tatouer cette majesté si séduisante,
Sur mon cul, sa tête et la bannière nationale,
Ainsi chaque fois que je vais chier, ça m’enchante
De voir chaque jour la famille royale, de la famille royale,
La famille royaaaale.
Y en el nombre de Franco, del hijo y del espíritu santo,
desde Roma a España el monarca vino a reinar,
sobre un pueblo soberano que tras cuarenta años
y a base de palos la historia supo olvidar.
Et au nom de Franco, du fils et du Saint Esprit,
De Rome en Espagne, ce monarque est revenu au pays,
Régner sur un peuple souverain qui après quarante ans
De bastonnade, a su oublier l'histoire pourtant.
DIOS SALVE AL REY, DIOS SALVE AL REY
QUE LO LLEVE AL CIELO JUNTO AL FRANQUISMO
QUE LE DIO EL PODER
DIEU SAUVE LE ROI, DIEU SAUVE LE ROI
QU’IL L’EMPORTE AU CIEL AVEC LE FRANQUISME
QUI L’A MIS AU POUVOIR
Anoche tuve un sueño y no quería despertar,
sonaban las trompetas del juicio final,
y dios con voz profunda no paraba de llamar,
a todos los cristianos honrados y de buena voluntad,
y llegaron los banqueros y vino el militar,
y vino en su conjunto la familia real.
Hier soir, j’ai fait un rêve et je ne pouvait pas me réveiller,
Sonnaient les trompettes du jugement dernier,
Dieu de sa voix profonde n'arrêtait pas d'appeler
Tous les chrétiens honorables et de bonne volonté,
Alors sont arrivés les banquiers et vinrent le militaire,
Et la famille royale tout entière.
Y la tierra quedó libre de esta casta infernal,
que solo vive a costa de la ignorancia popular,
pero el sueño se acabo y volví a la realidad,
y cual fue mi sorpresa al volver a despertar,
que el pueblo nuevamente tenia que pagar,
los gastos de la boda del cuarteto real.
La terre fut libérée de ce clan infernal,
Qui vit seulement de l'ignorance populaire,
Mais le rêve a cessé et j’ai retrouvé le réel,
Et quelle a été ma surprise au réveil,
De voir que le peuple devait payer encore,
Les frais du mariage du Quartet Royal.
Y como soy tan educado le quiero regalar,
un ramo de flores a su divina majestad,
y que sean muy felices allá en la eternidad,
que dios está en el cielo no le hagan esperar,
que bonita es la familia real,
como sueño cada noche QUE! dios salve al rey.
Comme je suis bien éduqué, je veux donner,
Une branche de fleurs à sa divine majesté,
Pour qu’elle soit très heureuse dans l'éternité.
Que le dieu des cieux ne la fasse pas lanterner,
Car elle est belle la famille royale, et moi
Je rêve chaque nuit QUE ! Dieu sauve le roi !
DIOS SALVE AL REY, DIOS SALVE AL REY
QUE LO LLEVE AL CIELO JUNTO AL FRANQUISMO
QUE LE DIO EL PODER
DIEU SAUVE LE ROI, DIEU SAUVE LE ROI
QU’IL L’EMPORTE AU CIEL AVEC LE FRANQUISME
QUI L’A MIS AU POUVOIR
Y esta fue la historia que impuso el vencedor,
aquel que tuvo al pueblo bajo el yugo del terror...
Telle est l’histoire, celle qu’impose le vainqueur,
Qui tient le peuple sous le joug de la terreur…


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org