Lingua   

تصور کن

Siavash Ghomayshi / سیاوش قمیشی
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione italiana / ترجمه ایتالیایی / Italian translation /...
IMAGINEPROVA A PENSARE
  
Imagine, even if it's hard to,Prova a pensare, per quanto difficile sia,
Imagine a world where every human being is happy in,Prova a pensare un mondo in cui ogni essere umano è felice,
A world where money, race or strength are not a privilegeUn mondo in cui il denaro, la razza o la forza non sono un privilegio
A world where the answer of asking for freedom is not the policeUn mondo in cui la risposta alla domanda di libertà non è la polizia
There are no atomic bombs, no bombers nor mortar bombsNiente bombe atomiche, né bombardieri né bombe di cannone
Not a single child leaves their feet besides a bomb,Non un solo bambino con i piedi tranciati vicino ad una bomba,
Everyone's free, everone's painlessTutti liberi, tutti senza sofferenze
There won't be an article about the whales who killed themselves in the newspaperNon un articolo sul giornale sulle balene suicide
  
Imagine a world with no hatred, nor gunpowderProva a pensare un mondo senza odio, né polvere da sparo
With no selfish people, no fear, nor terrorniente persone egoiste, niente paura né terrore
Imagine a world, with everyone smilingProva a pensare un mondo in cui tutti sorridono
Full of flowers and kissesPieno di fiori e baci
repeating the name of freedom,il nome della libertà sulle labbra,
  
Imagine, even if its a crime to imagine,Prova a pensare, anche se l’immaginazione è un crimine,
Imagine a world with no prison,Prova a pensare un mondo senza prigioni,
Every single war in the world is finished,Ciascuna guerra finita nel mondo,
No one is the boss of the world, all the people are the sameNessuno a capo del mondo, tutte le persone uguali
Each grain of wheat is divided equally between everyone,Ogni chicco di grano diviso equamente tra tutti,
With no limits, every where in the world is your "motherland"Niente barriere, qualunque posto nel mondo è la tua "patria"
Imagine that YOU can make this dream happen...Prova a pensare che sia TU capace di realizzare questo sogno ...


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org