Language   

The Maid and the Palmer and the Well Below the Valley

Anonymous
Back to the song page with all the versions


Traduzione italiana di Riccardo Venturi
THE WELL BELOW THE VALLEYIL POZZO GIÙ NELLA VALLE
  
For a gentleman was passin' byPoiché un uomo stava passando,
He axed a drink as he got dryChiese da bere perché gli era venuta sete
At the well below below the valley-oAl pozzo giù nella valle,
Green grows the lilies-o right among the bushes-oVerdi crescono i gigli proprio tra i cespugli, oh
  
My cup it is in overflowLa mia brocca è piena e trabocca,
An' if I do stoop I may fall inSe mi chino potrei cascare dentro
At the well below below the valley-oAl pozzo giù nella valle,
Green grows the lilies-o right among the bushes-oVerdi crescono i gigli proprio tra i cespugli, oh
  
Well if your true love was passin' byBeh, se passasse il tuo amante
You'd fill him a drink if he got dryGli daresti da bere a sazietà se avesse sete
At the well below below the valley-oAl pozzo giù nella valle,
Green grows the lilies-o right among the bushes-oVerdi crescono i gigli proprio tra i cespugli, oh
  
[She swore by grass and swore by corn[Giurò sull'erba e giurò sul grano [1]
That her true love was never bornChe il suo amante non era mai nato
At the well below below the valley-oAl pozzo giù nella valle,
Green grows the lilies-o right among the bushes-o]Verdi crescono i gigli proprio tra i cespugli, oh]
  
Well if you're a man of noble fameBeh, se sei un uomo di nobile rinomanza
You'll tell to me the father o' themMi dirai il nome del loro padre
At the well below below the valley-oAl pozzo giù nella valle,
Green grows the lilies-o right among the bushes-oVerdi crescono i gigli proprio tra i cespugli, oh
  
[Two of them by your father dear[Due di loro sono del tuo caro padre,
At the well below below the valley-oAl pozzo giù nella valle,
Green grows the lilies-o right among the bushes-o]Verdi crescono i gigli proprio tra i cespugli, oh]
  
Two of them came by your uncle Dan[Due di loro sono arrivati da tuo zio Dan
At the well below below the valley-oAl pozzo giù nella valle,
Green grows the lilies-o right among the bushes-oVerdi crescono i gigli proprio tra i cespugli, oh]
  
Another one by your brother JohnUn altro è di tuo fratello John
At the well below below the valley-oAl pozzo giù nella valle,
Green grows the lilies-o right among the bushes-oVerdi crescono i gigli proprio tra i cespugli, oh
  
Well if you're a man of the noble fameBeh, se sei un uomo di nobile rinomanza
You'll tell to me what happened thenMi dirai allora che è successo dopo
At the well below below the valley-oAl pozzo giù nella valle,
Green grows the lilies-o right among the bushes-oVerdi crescono i gigli proprio tra i cespugli, oh
  
There was two o' them buried by the kitchen fireC'eran due di loro sepolti presso il focolare in cucina
At the well below below the valley-oAl pozzo giù nella valle,
Green grows the lilies-o right among the bushes-oVerdi crescono i gigli proprio tra i cespugli, oh
  
Two more o' them buried by the stable doorAltri due sepolti presso la porta della stalla
At the well below below the valley-oAl pozzo giù nella valle,
Green grows the lilies-o right among the bushes-oVerdi crescono i gigli proprio tra i cespugli, oh
  
The other was buried by the wellL'altro è stato seppellito vicino al pozzo
At the well below below the valley-oAl pozzo giù nella valle,
Green grows the lilies-o right among the bushes-oVerdi crescono i gigli proprio tra i cespugli, oh
  
Well if you're a man of a noble 'steemBeh, se sei un uomo di nobile rinomanza
You'll tell to me what'll happen mysel'Mi dirai che succederà a me
At the well below below the valley-oAl pozzo giù nella valle,
Green grows the lilies-o right among the bushes-oVerdi crescono i gigli proprio tra i cespugli, oh
  
You'll be seven year a-ringin' a bellStarai per sette anni a suonare una campana
At the well below the valleyAl pozzo giù nella valle,
Green grows the lilies-o all amongst the bushesVerdi crescono i gigli proprio tra i cespugli
  
You'll be seven more a-portin' in HellPer altri sette anni farai la custode all'Inferno
At the well below the valleyAl pozzo giù nella valle,
Green grows the lilies-o all amongst the bushesVerdi crescono i gigli proprio tra i cespugli
  
I'll be seven long years a-ringing a bellStarò per sette anni a suonare una campana
But the Lord above may save my soulMa il Signore nell'Alto dei Cieli salvi la mia anima
From portin' in HellDal fare la custode all'Inferno
At the well below the valleyAl pozzo giù nella valle
Green grows the lilies-o all amongst the bushesVerdi crescono i gigli proprio tra i cespugli


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org