Lingua   

פראג

Arik Einstein / אריק איינשטיין
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
PRAGUEPRAHA
  
On the city prisoner of dreamUnien kaupunginvankilan ylle
A strange and heavy shadow has fallen,on laskeutunut outo, raskas varjo,
And the moon is redja punainen kuu
Dipping its glory into soot.valaa loistettaan tuhkaan.
  
Those who didn't close their eyesNe, jotka eivät sulkeneet silmiään,
Hurt their bitter night,tuntevat tuskaa yön katkeruudessa,
A quiet surrender without fighting,hiljainen antautuminen taistelutta,
They keep their weapons until death.aseita laskematta hamaan kuolemaan.
  
Why didn't dawn break out on Prague?Miksi aamu ei koittanut Prahassa?
At three o'clock all its strength was gone.Kello kolmelta kaikki voima oli hiipunut.
How silent its square had become,Kuinka hiljaiseksi aukio olikaan käynyt,
I dreamed of a song on Prague,näin unta Prahasta kertovasta laulusta,
Dawn would still break out.aamu olisi vielä koittava.
  
Like an old picture yellowed with ageKuin ajan kellastama vanha valokuva
A city of ghosts is restingaaveiden kaupunki lepää
At the foot of deaf bears,kuurojen karhujen jaloissa
With a knife aimed at its neck.veitsi niskallaan.
  
Nobody is leaving,Kukaan ei ole lähdössä,
The salty smell of ghettosgettojen suolainen löyhkä
Is carried by the windkantautuu tuulen mukana
Throughout the city.yli kaupungin.
  
Why didn't dawn break out on Prague?Miksi aamu ei koittanut Prahassa?
At three o'clock all its strength was gone.Kello kolmelta kaikki voima oli hiipunut.
How silent its square had become,Kuinka hiljaiseksi aukio olikaan käynyt,
I dreamed of a song on Prague,näin unta Prahasta kertovasta laulusta,
Dawn would still break out.aamu olisi vielä koittava.
  
Only silence is left in the city.Vain hiljaisuus on jäljellä kaupungissa.
Suddenly, a young man appearsYhtäkkiä nuori mies ilmaantuu paikalle,
And then a strange light arisesja outo valo lankeaa
There, in the dead city square.kaupungin kuolleen aukion ylle.
  
I dreamed of a song on Prague,Näin unta Prahasta kertovasta laulusta,
Dawn would still break outaamu olisi vielä koittava,
Dawn would still break out.aamu olisi vielä koittava.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org