Originale | English translation / Traduzione inglese / תרגום לאנגלית / Traductio... |
פראג | PRAGUE |
| |
[1] [2] אל העיר שבוית החלום | On the city prisoner of dream |
צל כבד וזר הגיח | A strange and heavy shadow has fallen, |
וירח באדום | And the moon is red |
את מלכותו טבל בפיח | Dipping its glory into soot. |
| |
מי שלא עצם את עיניו | Those who didn't close their eyes |
את לילו המר כאב הוא, | Hurt their bitter night, |
דומיית כניעה בלי קרב | A quiet surrender without fighting, |
איש את נשקו נצר עד מוות. | They keep their weapons until death. |
| |
איך על פראג שחר לא בקע | Why didn't dawn break out on Prague? |
בשלישית כלה כוחו | At three o'clock all its strength was gone. |
איך נדם קול כיכר הומה בחג. | How silent its square had become, |
שיר שחלמתי על פראג - | I dreamed of a song on Prague, |
שם השחר עוד יבקע. | Dawn would still break out. |
| |
כמו תצלום ישן מצהיב | Like an old picture yellowed with age |
עיר של רפאים מטלת | A city of ghosts is resting |
לרגלי דובים חרשים | At the foot of deaf bears, |
ובצווארה המאכלת. | With a knife aimed at its neck. |
| |
את פתחו איש לא יוצא | Nobody is leaving, |
רוח גטאות מלוח | The salty smell of ghettos |
מקצה ועד קצה | Is carried by the wind |
על פני העיר נישא ברוח | Throughout the city. |
| |
איך על פראג שחר לא בקע | Why didn't dawn break out on Prague? |
בשלישית כלה כוחו | At three o'clock all its strength was gone. |
איך נדם קול כיכר הומה בחג. | How silent its square had become, |
שיר שחלמתי על פראג - | I dreamed of a song on Prague, |
שם השחר עוד יבקע. | Dawn would still break out. |
| |
רק השקט בה נותר | Only silence is left in the city. |
איש צעיר חומק לפתע | Suddenly, a young man appears |
אז עלה לו אור מוזר | And then a strange light arises |
שם בכיכר שמתה. | There, in the dead city square. |
| |
שיר שחלמתי על פראג | I dreamed of a song on Prague, |
שם השחר עוד יבקע | Dawn would still break out |
שם השחר עוד יבקע | Dawn would still break out. |
| |
| |
[2] PRAG
Al haɂir švuyat haħalom
tsel kaved vazar hegiaħ
veyareaħ beadom
et malħuto taval befiaħ
Mi šelo atsam et ɂeynav
et leylo hamar kaav hu,
dumiyat kniɂaa bli qrav
iš et niško natsar ɂad mavet.
Eyħ ɂal Prag šaħar lo baqaɂ
bašlišit kala koħo
eyħ nadam qol kikar homa beħag
šir šeħalamti ɂal Prag -
šam hašaħar ɂod yivqa.
Kmo tatslum yašan matshiv
ɂir šel refaim mutevet
leragley dubim ħeršim
ubetsavara hamaaħelet.
Et pitħo iš lo yotse
reiaħ getaot maluaħ
miqatse ɂod qatse
ɂal pney haɂir nisa baruaħ
Eyħ ɂal Prag šaħar lo baqaɂ
bašlišit kala koħo
eyħ nadam qol kikar homa beħag
šir šeħalamti ɂal Prag -
šam hašaħar ɂod yivqa.
Rak hašeqet ba notar
iš tsaɂir ħomeq lefetaɂ
az ɂala lo or muzar
šam beħikar šemeta.
Eyħ nadam qol kikar homa beħag
šir šeħalamti ɂal Prag -
šam hašaħar ɂod yivqa.