Language   

La neige rouge

René Guy Cadou
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione di Flavio Poltronieri
LA NEIGE ROUGELA NEVE ROSSA
  
Noël précoce encor le sangAll'inizio di Natale, ancora sangue
Le groseillier sombre des villesIl ribes oscura le città
Et pour ceux qui dorment tranquillesE per quelli che dormono tranquilli
La fleur qui s’ouvre dans le flancIl fiore che si apre nel fianco
  
Les platras du front sous les pierresI calcinacci del fronte sotto le pietre
Dans la limaille du cheminNelle limature del sentiero
Le corps qui marche sur les mainsIl corpo che cammina sulle mani
Ce pansement c’est ta paupiéreQuesta medicazione è la tua palpebra
  
Roulotte noire et cheval mortCarrozzone nero e cavallo morto
Les fontaines aux flots de laveLe fontane hanno flutti di lava
Et vers le soir les plaies qu’on laveE verso sera le ferite che si lavano
Comme les marches à l’auroreCome le tracce all'alba
  
Le ciel une immense fenétreIl cielo è una finestra immensa
Le cimetiére des croiséesIl cimitero degli incrociati
Toutes ces têtes bien raséesTutte queste teste ben rasate
Dans le panier vont disparaîtreNel cesto vanno a sparire
  
Et tu seras le seul couvertE tu sarai il solo coperto
Par les oiseaux de ton visageDagli uccelli del tuo viso
À ne pas perdre tout courageA non perdere tutto il coraggio
Tant tu auras déjà souffert.Tanto avrai già sofferto


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org