Liberté couleur des feuilles
René Guy Cadou
Loading...
Originale | Traduzione italiana a quattro mani di Bernart Bartleby (quella... |
LIBERTÉ COULEUR DES FEUILLES | LIBERTÀ COLOR DI FOGLIE |
| |
Liberté couleur des feuilles | Libertà color di foglie |
Liberté la belle joue | Libertà dal bel viso |
Jeune fille qui dénoues | Giovinetta che sciogli |
Tes cheveux blonds sur le seuil. | I capelli biondi all'uscio |
| |
Flamme neige épaule nue | Fiamma neve spalla nuda |
Arc-en-ciel de la rosée | Arcobaleno di rugiada |
Haut visage pavoisé | Fronte adornata |
De cent regards inconnus | Da cento sguardi sconosciuti |
| |
Oiseau la plume légère | Uccello di piuma lieve |
Seins jaillis odeur de pain | Seno traboccante profumo di pane |
Blanche vague de la main | Bianca onda della mano |
A tâtons dans la lumière | A tentoni nella luce |
| |
La plus pauvre du village | La più povera del villaggio |
La plus belle sous les coups | La più bella sotto i colpi |
Toi qui fais chanter les fous | Fai cantare i pazzi |
Et qui fais pleurer les sages | E piangere i saggi |
| |
Liberté je t’ai nommée | Libertà ti ho chiamata |
Pour que nous vivions ensemble | Perchè viviamo insieme |
Tu me vêts et tu ressembles | Mi vesti e somigli |
Au portrait de mon amie. | Al ritratto della mia amata. |