Lingua   

The Ballad of Mildred Loving (Loving in Virginia)

Drew Brody
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTentativo di traduzione italiana
THE BALLAD OF MILDRED LOVING (LOVING IN VIRGINIA)LA BALLATA DI MILDRED LOVING (LOVING IN VIRGINIA)*
  
My name was Mildred Jeter for 17 years of lifeIl mio nome è stato Mildred Jeter per 17 anni di vita
Till Richard Perry Loving asked me to be his brideFinché Richard Perry Loving mi ha chiesto di essere la sua sposa
We drove 80 miles to the capitolAbbiamo guidato 80 miglia fino al capoluogo
I didn’t ask whyNon ho chiesto perché
But I found out in timeMa l'avrei scoperto col tempo
  
Someone in Caroline County didn’t like my kindA qualcuno in Caroline County non piaceva la mia razza
I awoke to the local sheriff’s flashlight in my eyesMi sono svegliata con la torcia dello sceriffo locale nei miei occhi
He said “Richard who’s this woman here?”Ha detto "Richard, chi è questa donna qui?"
I said, “I’m his wife”Ho detto: "Io sono sua moglie"
He said “you know that that’s a crime”Ha detto "sai che è un crimine"
  
I said:Ho detto:
We’re just Loving in VirginiaNoi stiamo solo amandoci/Noi siamo solo i Loving in Virginia
Never meant to do nobody harmNon abbiamo mai avuto intenzione di fare del male nessuno
We’re just trying to make a life like everyone elseStiamo solo cercando di costruirci una vita come tutti gli altri
We’re just happy, that is allSiamo solo felici, ecco tutto
And I will never understand how the world got so madE non capirò mai come il mondo fosse così pazzo
We were just loving, we were just lovingStavamo solo amandoci, Stavamo solo amandoci
Loving in Virginiala famiglia Loving in Virginia
  
The judge said: “Almighty God made people black and whiteIl giudice ha detto: "Dio Onnipotente ha fatto le persone bianche e nere
And he separated them for a reason with an ocean they’re dividedE le ha separate per una ragione, con un oceano a dividerle
And who are we to overturn his plan? We’re just menE chi siamo noi per rovesciare il suo piano? Siamo solo uomini
So you gotta to go to prison “Dovete quindi andare in prigione "
  
“On one condition,” he said, “I will let you go"A una condizione," disse, "vi lascerò andare
If you pack your bags today, leave Virginia, leave your home”Se fate le vostre valigie oggi, lasciate la Virginia, lasciate la vostra casa "
So we said goodbye to Caroline County and everything we’d knownQuindi abbiamo detto addio alla contea di Caroline e tutto quello che avevamo conosciuto
And we set off on our ownE siamo partiti da soli
But don’t you knowMa non lo sai
  
We were just Loving in VirginiaStavamo solo amandoci in Virginia
I never set out to break now lawNon ho mai infranto la legge
We were just trying to make a life like everyone elseStiamo solo cercando di costruirci una vita come tutti gli altri
We were just happy that is allSiamo solo felici, ecco tutto
And I will never understand how the world got so madE non capirò mai come il mondo fosse così pazzo
We’re just loving, we’re just lovingStavamo solo amandoci, Stavamo solo amandoci
Loving in Virginiala famiglia Loving in Virginia
  
We moved to the slums of Washington and I tell you times was badCi siamo trasferiti nelle baraccopoli di Washington e ti dico che i tempi erano cattivi
We raised three kids: 3 beautiful kids, but I missed my Virginia landAbbiamo cresciuto tre ragazzi: 3 bei ragazzi, ma ho perso la mia terra di Virginia
We bounced back and forth from court to courtAbbiamo rimbalzato avanti e indietro da un tribunale ad un altro
Spent everything we hadAbbiamo speso tutto quello che avevamo
  
10 years later we were vindicated by the highest court in the land10 anni dopo siamo stati vendicati dalla corte più alta dello stato
They said “you’ve been denied a fundamental civil right of man”Hanno detto che "vi è stato negato un diritto civile fondamentale dell'uomo"
I said “Richard, this is why were put here, this was all God’s plan”Ho detto "Richard, questo è il motivo per cui siamo stati messi qui, questo era il piano di Dio"
And so we packed our bagsE così abbiamo rifatto in nostri bagagli
And once againuna volta ancora
  
We were Loving in VirginiaStavamo solo amandoci in Virginia
Never set out to change now lawNon abbiamo mai pensato di cambiare ora la legge
We were just trying to make a life like everyone elseStiamo solo cercando di costruirci una vita come tutti gli altri
We were just happy that is allSiamo solo felici, ecco tutto
And I will never understand how the world got so madE non capirò mai come il mondo fosse così pazzo
We’re just loving, we’re just lovingStavamo solo amandoci, Stavamo solo amandoci
Loving in Virginiala famiglia Loving in Virginia
  
Richard Perry Loving died in 1975Richard Perry Loving è morto nel 1975
In a car crash that took his life and left me blind in one eyeIn un incidente automobilistico che ha preso la sua vita e mi ha lasciato cieca in un occhio
To the man I fought so hard to keep I had to say goodbyeIo dovevo dire addio all'uomo, per cui ho combattuto così duramente
In the hills of Caroline County I still make my homeNelle colline della Contea di Caroline ho ancora la mia casa
And every day I think of the man whose name described his soulOgni giorno penso all'uomo il cui nome descrive la sua anima
And from my good eye I look out on a world that’s still has room to growE dal mio buon occhio guardo un mondo che ha ancora spazio per crescere
Still a ways to goAncora un modo per andare
  
But don’t you know-Ma non lo sai -
We were just Loving in Virginia…Stavamo solo amandoci in Virginia...
* e qui c'è il gioco di parole che dura tutta la canzone: "Loving in Virginia" potrebbe essere tradotto come "Amarsi in Virginia", ma anche "la famiglia Loving in Virginia", nel corso della canzone l'ho tradotto talvolta in un modo, talvolta nell'altro


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org