Language   

Δὲν πρέπει

Alexandros (Alekos) Panagoulis / Αλέξανδρος (Αλέκος) Παναγούλης
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Filippo Maria Pontani
ΔῈΝ ΠΡΈΠΕΙNEMESI [1]
  
ΝέμεσηNemesi
Μὴ λησμονήσειςNon dimenticare
Ποτὲ μὴ λησμονήσειςNon dimenticare mai
Δὲν πρέπει μὴ λησμονήσειςNon devi dimenticare
  
Σ.Φ.Μ. - Ἀπομόνωση – Μάρτης 1972. Μετὰ ἀπὸ ἕναν ἄγριο ξυλοδαρμό μου καὶ στὴ διάρκεια ἀπεργίας πείνας.Carcere Militare di Bogiati - Isolamento - Marzo 1972. Dopo un pesante pestaggio e durante uno sciopero della fame. [2]
[1] Così il titolo della traduzione italiana. Nell'originale greco si intitola "Non devi".

[2] Trad. RV


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org