Τὸ γιατί
Alexandros (Alekos) Panagoulis / Αλέξανδρος (Αλέκος) ΠαναγούληςOriginale | Traduzione italiana di Filippo Maria Pontani |
ΤῸ ΓΙΑΤΊ | PERCHÉ? |
Τοῦ σήμερα τὴ γεύση στὸν πόνο βρίσκουμε Τοῦ χθὲς σὲ ράφια στοιβαγμένη Τοῦ αὔριο θαμπὰ στὴ σκέψη μας γεννιέται Μὰ ἐδῶ πῶς φτάσαμε καὶ τὸ γιατί ἀκόμα νὰ τὸ βροῦμε | Il sapore di oggi lo troviamo nel dolore Di ieri su scaffali stipati Di domani appannato nasce nel nostro pensiero Ma qui come siamo arrivati e perché ancora non l'abbiamo scoperto |
Σ.Φ.Μ. - Ἀπομόνωση – Ἰούλιος 1971 | Carcere Militare di Bogiati - Isolamento - Luglio 1971 |