Ròia (Soutien Cédric Herrou)
Collectif d'artistes unis pour la ROYAOriginale | Versione Francese da questa pagina |
RÒIA (SOUTIEN CÉDRIC HERROU) | ROYA |
Ròia, ò Ròia Ròia tant polida Ròia, ò Ròia Ròia tant bèla e tant viva | Roya ô Roya Roya tellement jolie/mignonne Roya ô Roya Roya si belle et si vivante |
De Cedric, de Choasa Ne'n carria de mai ( e de Francesca) Pèire-Alan, Teresa (Ricardo tanben) Dever de solidaritat | Des Cédric, des Françoise Il en faudrait plus ( et des Francesca) Pierre-Alain, Térésa ( Richard aussi) Devoir de solidarité |
Ròia, ò Ròia Ròia tant fedèla Ròia, ò Ròia Ròia tant bèla e tant viva | Roya ô Roya Roya tant fidèle Roya ô Roya Roya si belle et si vivante |
T'ai sentia Natalie Parlar de fraternitat En francés : "Tu es mon frère" En italian : "Siamo fratelli" | Je t'ai entendue, Nathalie Parler de solidarité En français : tu es mon frère En italien : nous sommes frères |