Lingua   

Jødisk partisansang

Georg Johannesen
Pagina della canzone con tutte le versioni


Svensk tolkning Bengt Berg (varmlands litteratur)
CANTO PARTIGIANO EBRAICOPARTISANSÅNG
  
Questa luce non è il sole, ma un incendioDetta ljus är inte solen, det är elden
Queste nubi sono di fumo e non d'acquaDessa skyar är av rök och inte vatten
Questo suolo è solo cenere, non terraDenna mark är bara aska, inte jord
Questo canto son solo fatti, non paroleDenna sång är bara handling, inte ord
  
Dove stiamo è filo spinato, non una brughieraDet vi ligger i är taggtråd, inte ljung
Il direttore d'orchestra grida: “spara!”, e non “canta!”Dirigenten ropar SKJUT! och inte sjung
Col fucile e non con la bacchetta stiamo prontiMed gevär, och ej en käpp, står jag parat
E in mano nessun ramoscello, ma una granataoch i handen, ingen gren men en granat
  
Quel che tuona sono cannoni, non una tempestaDet som dånar är kanoner, inte storm
Quel che lampa è gente in uniformeDet som blixtrar är ett folk i uniform
E quella gente non è il popolo, ma quel che ne restaDetta folk är inte folket, men en rest
Sono uomini che uccidono, e non pesteDet är människor som dödar, inte pest
  
Questo canto è solo sangue e non inchiostroDenna sång är bara blod och inte bläck
Questa gente non sono uccelli che volano viaDetta folk är ingen fågel som flyr väck
Questa guerra non è una guerra che può dare la paceDetta krig är inget krig som kan ge fred
Noi siamo insorti e ci accorgiamo di essere abbattuti.Vi har rest oss och kan se, vi slagits ned


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org