Language   

Elämää juoksuhaudoissa

Usko Kemppi
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi
ELÄMÄÄ JUOKSUHAUDOISSAVITA NELLE TRINCEE
  
Taistoihin tiemme kun toi,Mentre il nostro cammino era verso le battaglie
missä luotien laulu vain soi,dove soltanto il canto dei proiettili risuonava,
emme tienneet kun läksimme silloin,noi non sapevamo mai, alla partenza,
kuka joskus palata voi.chi potesse qualche volta ritornare.
Elo tää juoksuhaudoissa onLa vita nelle trincee
meille käskynä vain kohtalon,è per noi comandata solo dalla sorte,
ja kenties matkamme määräe, forse, la destinazione del nostro viaggio
sodan melskeeseen kadota on.è scomparire nel frastuono della guerra.
  
Päivä kun yöks’ vaihtui jo,Mentre il giorno già si cangiava in notte
tuli levoksi pien’ tuokio,giunse un breve momento di riposo,
ovat unehen vaipuneet kaikki,tutti erano caduti addormentati
missä lämmön suo nuotio.là dove riscalda il fuoco dell'accampamento.
Minä sinua taas muistelen,E ancora sono qui a ricordarti,
näen poskellas viel’ kyynelen,ancora vedo una lacrima sulla tua guancia,
vaikka taiston kentälle jäisin,e anche se restassi sul campo di battaglia
sinun kuvasi on viimeinen.la tua immagine sarà l'ultima.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org