| La trascrizione in caratteri latini della precedente versione.
{{video... |
אַפֿילו אויב רער היםל װאָלט געװען װײַס װי פּאַפּיר | AFILE OYB DER HIML VOLT GEVEN VAYS VI PAPIR |
| |
אַפֿילו אויב רער היםל װאָלט געװען װײַס װי פּאַפּיר, | Afile oyb der himl volt geven vays vi papir, |
און אַלע ימען װאָלטן געװען שװאַרץ װי טינט, | un ale yamen voltn geven shvarts vi tint |
װאָלט איך ניט געקענט אײַך זאָגן, מײַנע טײַערע, | volt ikh nit gekent aykh zogn, mayne tayere, |
װי פֿיל אומעט האָב איך אין מײַן האַרצן, | vi fil umet hob ikh in mayn hartsn, |
װי פֿיל טרערן, װי פֿיל צער און לײד | vi fil trern, vi fil tser un leyd |
דאָ אַרום מיר. | do arum mir. |
| |
מיר כאַפּן זיך אױף אין אַ גרױען פֿאַרטאָג | Mir khapn zikh af in a groyen fartog |
און גײן צעװאָרפֿן אין דעם װאַלד | un geyn tsevorfn in dem vald |
האַלבנאַקעט, האָלץ צו שנײַדן | halbnaket, holts tsu shneydn |
מיט קרומע און בלוטשמוציקע פֿיס; | mit krume un blutshmutsike fis; |
זײ האָבן אונדז גענאָמען שיך און מאַנטלען, | zey hobn undz genomen shikh un mantlen, |
מיר שלאפן אויף דער ערד. | mir shlofn af der erd. |
| |
כּמעט יעדע נאַכט װי אין אַ ריטואַל | Kimat yede nakht vi in a ritual |
װעקן זײ אונדז מיט שטעקנזעצן; | vekhn zey undz mit shteknzetsn |
פֿראַנץ לאַכט און װאַרפֿט אַ מער | Frants lakht un varft a mer |
און מיר װי הונגעריקע דזשוכעס | un mir vi hungerike dzshukes |
שלאָגן זיך מיט נעגל און צײן | shlogn zikh mit negl un tseyn |
פֿאַר דעם לעצטן בגאַט... | far dem letstn blat... |
| |
צװײ ייׅנעגעך זײַנען אַנטלאָפֿן: | Tsvey yinglekh zaynen antlofn: |
זײ האָבן אונדז געזאַמלט אין אַ קװאַדראַט, | zey hobn undz gezamlt in a kvadrat |
אײַנען יעדע פֿינעף האָבן זײ דערשאָסן | aynen yede finef hobn zey ershosn |
אָבער הגם איך בין קײַן פֿינפֿטער געװען | ober hagam ikh bin kayn finfter geven |
איז קײַן צוקונפֿט אין אָט דעם לאַגער | iz kayn tsukunft in ot dem lager |
און איך לעב נישט... | un ikh leb nisht... |
| |
ס'איז מײַן געזעגענונג | S' iz mayn gezegenung |
אײַך אַלע, ליבע עלטערן, | aykh ale, libe eltern, |
ברידער און חבֿרים, | brider un khverim, |
איך באַגריס אײַך און װײן. | ikh bagris aykh un veyn |
| |
חיים. | Khaym. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.