Genosse Julian Grimau
Wolf BiermannTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... | |
Ο ΣΎΝΤΡΟΦΟΣ ΧΟΎΛΙΑΝ ΓΚΡΙΜΆΟΥ | TOVERI JULIÁN GRIMAU |
Αχ αδερφοί στης Μαδρίτης Την γκρίζα αυγή Την ώρα που σε μας οι άνδρες ακόμα κοιμούνται Πεθαίνει ο Χουλιάν Γκριμάου | Oi, sisareni, Madridin aamunkoitossa, kun meillä miehet vielä nukkuvat, kun meillä lapset vielä nukkuvat, kuolee Julián Grimau. |
Αχ αδερφέ Στης Μαδρίτης την γκρίζα αυγή Την ώρα που σε μας ο ήλιος από αίμα βγαίνει Πεθαίνει ο Χουλιάν Γκριμάου | Oi, veljeni, Madridin aamunkoitossa, kun meillä aurinko tulee esiin veren seasta, kun meillä aurinko tulee esiin veren seasta, kuolee Julián Grimau. |
Αχ μάνα Στις Μαδρίτης της γκρίζα αυγή Προτού κανείς εδώ διαβάσει την εφημερίδα Πεθαίνει ο Χουλιάν Γκριμάου | Oi, äitini, Madridin aamunkoitossa, ennen kuin joku meillä lukee vielä sanomalehteä, ennen kuin joku meillä lukee vielä sanomalehteä, kuolee Julián Grimau. |
Σύντροφοι στης Μανδρίτης την κόκκινη αυγή Ο Χουλιάν Γκριμάου Μαζί μας ζει Ζει κι ωστόσο είναι νεκρός | Toverit, Madridin aamunkoitossa Julián Grimau elää keskellämme, Julián Grimau elää keskellämme! Hän elää, vaikka onkin kuollut, hän elää, vaikka onkin kuollut. |