Lingua   

Lawrence Ferlinghetti: Pity the Nation (After Khalil Gibran)

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
PIETÀ PER LA NAZIONE (alla maniera di Khalil Gibran)VOI KANSAKUNTAA (Khalil Gibrania mukaillen)
  
Pietà per la nazione i cui uomini sono pecoreVoi kansakuntaa, jonka ihmiset ovat lampaita
e i cui pastori sono guide cattiveja jonka paimenet johtavat heitä harhaan.
Pietà per la nazione i cui leader sono bugiardiVoi kansakuntaa, jonka johtajat ovat valehtelijoita,
i cui saggi sono messi a tacerejoka vaientaa viisauden äänen
e i cui fanatici infestano le onde radioja jonka kiihkoilijat kummittelevat radioaalloilla.
Pietà per la nazione che non alza la propria voceVoi kansakuntaa, joka ei kohota ääntään
tranne che per lodare i conquistatoripaitsi ylistääkseen valloittajia
e acclamare i prepotenti come eroija tervehtiäkseen kiusaajaa sankarina
e che aspira a comandare il mondoja joka mielii hallita maailmaa
con la forza e la torturaväkivallalla ja kidutuksella.
Pietà per la nazione che non conosceVoi kansakuntaa, joka ei tunne
nessun’ altra lingua se non la propriamuita kieliä kuin omansa
nessun’altra cultura se non la propriaeikä muita kulttuureja kuin omansa.
Pietà per la nazione il cui fiato è danaroVoi kansakuntaa, jonka hengitys on mammonaa
e che dorme il sonno di quelli con la pancia troppo pienaja joka nukkuu ylensyöneen unta.
Pietà per la nazione – oh, pietà per gli uominiVoi kansakuntaa ja voi ihmisiä,
che permettono che i propri diritti vengano erosijotka antavat oikeuksiensa murentua
e le proprie libertà spazzate viaja vapautensa valua tyhjiin.
Patria mia, lacrime di te [1]Voi maatani, joka vuodattaa kyyneliä,
dolce terra di libertà!tuo suloinen vapauden maa!
[1] Parodia del celebre inno patriottico America (My Country, 'Tis of Thee)


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org