Language   

Lawrence Ferlinghetti: Pity the Nation (After Khalil Gibran)

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
LAWRENCE FERLINGHETTI: PITY THE NATION (AFTER KHALIL GIBRAN)VOI KANSAKUNTAA (Khalil Gibrania mukaillen)
  
Pity the nation whose people are sheepVoi kansakuntaa, jonka ihmiset ovat lampaita
And whose shepherds mislead themja jonka paimenet johtavat heitä harhaan.
Pity the nation whose leaders are liarsVoi kansakuntaa, jonka johtajat ovat valehtelijoita,
Whose sages are silencedjoka vaientaa viisauden äänen
And whose bigots haunt the airwavesja jonka kiihkoilijat kummittelevat radioaalloilla.
Pity the nation that raises not its voiceVoi kansakuntaa, joka ei kohota ääntään
Except to praise conquererspaitsi ylistääkseen valloittajia
And acclaim the bully as heroja tervehtiäkseen kiusaajaa sankarina
And aims to rule the worldja joka mielii hallita maailmaa
By force and by tortureväkivallalla ja kidutuksella.
Pity the nation that knowsVoi kansakuntaa, joka ei tunne
No other language but its ownmuita kieliä kuin omansa
And no other culture but its owneikä muita kulttuureja kuin omansa.
Pity the nation whose breath is moneyVoi kansakuntaa, jonka hengitys on mammonaa
And sleeps the sleep of the too well fedja joka nukkuu ylensyöneen unta.
Pity the nation oh pity the peopleVoi kansakuntaa ja voi ihmisiä,
who allow their rights to erodejotka antavat oikeuksiensa murentua
and their freedoms to be washed awayja vapautensa valua tyhjiin.
My country, tears of theeVoi maatani, joka vuodattaa kyyneliä,
Sweet land of liberty!tuo suloinen vapauden maa!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org