Se questo è un uomo
Primo LeviOriginal | Versione inglese di Riccardo Venturi |
SE QUESTO È UN UOMO | IF IT IS A MAN* |
Voi che vivete sicuri | You who live safe |
nelle vostre tiepide case, | In your warm houses, |
voi che trovate tornando a sera | You who find, returning in the evening, |
il cibo caldo e visi amici: | Hot food and friendly faces: |
Considerate se questo è un uomo | Consider if this is a man |
che lavora nel fango | Who works in the mud |
che non conosce pace | Who does not know peace |
che lotta per mezzo pane | Who fights for a scrap of bread |
che muore per un si o per un no. | Who dies because of a yes or a no. |
Considerate se questa è una donna, | Consider if this is a woman, |
senza capelli e senza nome | Without hair and without name |
senza più forza di ricordare | With no more strength to remember, |
vuoti gli occhi e freddo il grembo | Her eyes empty and her womb cold |
come una rana d'inverno. | Like a frog in winter. |
Meditate che questo è stato: | Meditate that this came about: |
vi comando queste parole. | I commend these words to you. |
Scolpitele nel vostro cuore | Carve them in your hearts |
stando in casa andando per via, | At home, in the street, |
coricandovi, alzandovi. | Going to bed, rising; |
Ripetetele ai vostri figli. | Repeat them to your children, |
O vi si sfaccia la casa, | Or may your house fall apart, |
la malattia vi impedisca, | May illness impede you, |
i vostri nati torcano il viso da voi. | May your children turn their faces from you. |
* il titolo con cui è nota la poesia e il libro di Levi è IF THIS IS A MAN, prima traduzione di Stuart Woolf (1959) |