Language   

Im vierten Kriegsjahr

Hermann Hesse
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione svedese / Swedish translation / Traduction suédoise...
IM VIERTEN KRIEGSJAHRUNDER DET FJÄRDE KRIGSÅRET
  
Wenn auch der Abend kalt und traurig istÄven om aftonen är kall och trist
Und Regen rauscht,och regnet öser ned,
Ich singe doch mein Lied in dieser Frist,skall jag sjunga min sång om denna frist
Weiß nicht, wer lauscht.om nån vill lyssna med.
  
Wenn auch die Welt in Krieg und Angst erstickt,Även om vår stackars värld är nedtryckt
An manchem Ortav krigets smärta och plåga,
Brennt heimlich doch, ob niemand sie erblickt,fortfarande flämtar mångenstans skyggt
Die Liebe fort.kärlekens hemliga låga.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org