Language   

Im vierten Kriegsjahr

Hermann Hesse
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese / English translation / Traduction anglaise...
IM VIERTEN KRIEGSJAHRIN THE FOURTH YEAR OF WAR
  
Wenn auch der Abend kalt und traurig istEven though the night is bitter and sad
Und Regen rauscht,and it's pouring rain
Ich singe doch mein Lied in dieser Frist,I will sing my song of a time gone bad
Weiß nicht, wer lauscht.hope it's not in vain.
  
Wenn auch die Welt in Krieg und Angst erstickt,Even though the misery of war and fear
An manchem Ortin our world is growing
Brennt heimlich doch, ob niemand sie erblickt,still in many a place whether far or near
Die Liebe fort.hidden love keeps glowing.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org