Originale | Versione italiana di Daniel(e) Bellucci |
LOBOTOMIE | LOBOTOMIA |
| |
Lobotomie papa, | Lobotomia papà |
Lobotomie maman | Lobotomia mamma |
J'ai un trou dans la tête | Ho un buco nella testa |
Lobotomie soldat, | Lobotomia soldato, |
Lobotomie para | Lobotomia paracadutista |
Je ne crains plus la loi | Non temo più nessuna legge |
Amputé amputé amputé... | Amputato Amputato Amputato... |
J'ai un trou dans la tête | Ho un buco nella testa |
Je ne sens plus mes bras | Non mi sento più le braccia |
Et même si je meurs | e anche se muoio |
Je n'ai plus de douleur | non sento più nessun dolore |
Amputé amputé amputé... | Amputato Amputato Amputato... |
On me demande souvent | Spesso mi chiedono |
Pourquoi cette cicatrice | perché quella cicatrice |
Là, juste derrière mon crâne | là, proprio dietro al cranio |
Dans ma tête il fait noir, | Nella mia testa è buio, |
Dans ma tête un trou noir... | Nella mia testa un buco nero... |
J'ai du sang plein ma tête | Ho la testa colma di sangue |
Amputé amputé amputé... | Amputato Amputato Amputato... |
Quand ils sont arrivés | Quando sono giunti |
Pour venir me chercher | per venire a prendermi |
La camisole passée, | infilata la camicia di forza, |
Je n'pouvais plus bouger | non mi potevo più muovere |
Et après dans le noir, | e dopo nel buio, |
Traîné dans le couloir | trascinato in corridoio |
Amputé amputé amputé... | Amputato Amputato Amputato... |
La tête dans la baignoire | con la testa nella vasca |
Ils ont pris un rasoir | hanno preso un rasoio |
M'ont dégagé le crâne | e mi hanno pulito il cranio |
J'me souviens plus de rien | non ricordo più nulla |
Lobotomie merci, | Lobotomia grazie, |
J'ai du vide plein ma tête | ho la testa colma di vuoto |
Amputé amputé amputé... | Amputato Amputato Amputato... |
Lobotomie amputé... | Lobotomia amputato ... |
Lobotomie amputé... | Lobotomia amputato ... |
Lobotomie amputé... | Lobotomia amputato ... |
Lobotomie amputé... | Lobotomia amputato ... |
Lobotomie... | Lobotomia ... |