Language   

All The Weary Mothers Of The Earth (People's Union #1)

Joan Baez
Back to the song page with all the versions


Ulteriore versione italiana da questa pagina
TUTTE LE MADRI CHE AL MONDOTUTTE LE STANCHE MADRI DELLA TERRA
Tutte le madri che al mondo son stanche, alfine riposeranno
Prenderemo i loro bimbi in braccio e faremo del nostro meglio
Quando il sole è basso sui campi
Cederanno alla musica e all'amore
E le madri che al mondo son stanche, riposeranno
Tutte le stanche madri della terra finalmente riposeranno;
prenderemo i loro bimbi in braccio, e faremo del nostro meglio.
Quando il sole è basso sui campi,
daranno la precedenza all'amore e alla musica,
e le stanche madri della terra riposeranno
E il contadino sul trattore o accanto all'aratro
resterà là, confuso, mentre gli bagniamo la fronte
con le lacrime di tutti gli uomini d'affari
Che vedono cosa gli hanno fatto
E i contadini che al mondo son stanchi, riposeranno
E il contadino sul suo trattore, e dietro il suo aratro, rimarrà confuso
quando gli bagneremo la fronte
con le lacrime di tutti gli uomini d'affari
chi vede cosa gli hanno fatto,
e gli stanchi contadini della terra dovranno riposare.
E i lavoratori che al mondo stan male, canteranno di nuovo
E porteranno a tutti queste parole con cori potenti:
"Non saremo più poveri
perché non apparteniamo più a nessuno"
E il lavoratori che al mondo stan male, canteranno di nuovo.
E i lavoratori affaticati del mondo
di nuovo dovranno cantare
queste parole in potenti cori che a tutti proporranno -
"Non dovremo più essere i poveri,
perché non apparteniamo più a nessuno,"
e i lavoratori del mondo ancora dovranno cantare.
E quando i soldati bruceranno le uniformi in ogni paese
i posti di guardia scavati alle frontiere resteranno vuoti
E tu, generale, quando verrai in rivista
le truppe ti avranno dimenticato
E gli uomini e le donne di tutto il mondo riposeranno.
E quando i soldati bruceranno le loro uniformi in ogni paese,
e le trincee ai confini saranno lasciate sguarnite -
Generale, quando vieni per la rivista
le truppe ti avran dimenticato,
e uomini e donne della terra dovranno riposare.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org