Lingua   

תן לי רק עוד מתנה

David Halfon / דוד חלפון
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleLa versione francese proposta originariamente da Silva in interlineare....
תן לי רק עוד מתנהOFFRE-MOI ENCORE JUSTE UN CADEAU
  
אלוהים נתן לך במתנהDieu t’a offert en cadeau
דבר גדול, דבר נפלאune grande et merveilleuse chose
אלוהים נתן לך במתנהDieu t’a offert en cadeau
את החיים על פני האדמהla vie sur la terre
  
נתן לך את הלילה והיוםIl t’a offert la nuit et le jour
אהבה תקווה וחלוםL’amour , l’espoir et le rêve
קיץ, חורף, סתיו, אביבété, automne, hiver, printemps
נשמה טובה להביט סביבune âme pour en profiter
  
נתן לך שדות ירוקיםIl t’a offert des champs de verdure
פרחים ועצים מלבלביםdes fleurs, des arbres bourgeonnant
נהרות, נחלים וימיםrivières , des fleuves et des mers
שמים, ירח, כוכביםle ciel , la lune et les étoiles
  
אלוהים נתן לך במתנהDieu t’a offert en cadeau
דבר גדול, דבר נפלאune grande et merveilleuse chose
אלוהים נתן לך במתנהDieu t’a offert en cadeau
את החיים על פני האדמהla vie sur la terre
  
נתן לך חגים ושבתותIl t’a offert fêtes et chabats
את ישראל ארץ האבותIsrael, la terre des Patriarches
ידיים וראש להגשים חלומותdes mains et une tête pour exaucer tes rêves
נתן לך את כל הנפלאותil t’a offert toutes ces merveilles
  
נתן לך דברים כל כך יפיםIl t’a offert tellement de belles choses
להביא לעולם ילדיםmettre des enfants au monde
להאזין לשירים, לראות צבעיםécouter les chansons et voir les couleurs
הו, מה רבו מעשיך אלוהיםDieu, tes créations sont si nombreuses
  
אלוהים, תן לי רק עוד מתנהDieu offre-moi encore juste un cadeau
מתנה קטנה, אך נפלאהun petit cadeau mais si merveilleux
אלוהים, תן לי רק עוד מתנהDieu offre-moi encore juste un cadeau
את השלום על פני האדמה.que la Paix règne sur la terre.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org