Lingua   

רציתי שתדע

Uzi Hitman / עוזי חיטמן
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione inglese di Daniel Shalev da Hebrew Songs
RATSITI SHETEDA'I WANTED YOU TO KNOW
  
elohìm shelì, ratsìti shetedà'Oh my God, I want to let you know
shalòm shekhalàmti balàyla bamità.A dream I dreamt at night in my bed:
ubashalòm ràiti malàkhIn the dream I saw an angel,
mishamàyim ba èli veamàr li kakh:From heaven he came to me, and said so:
Bàti mishamàyim, avàrti nedudìm,I came from heaven, a long wandering,
lasèt birkàt shalòm lekhòl hayeladìm,To bring a blessing of peace to all the children,
lasèt birkàt shalòm lekhol hayeladìm.To bring a blessing of peace to all the children
  
Ukshehit'oràrti nizkàrti bashalòmWhen I awoke I remembered the dream,
veyatsàti lekhàpes me'àt shalòmAnd went out to seek for a little bit of peace,
velò hàya malàkh, velò hàya shalòm.But there was no angel, there was no peace.
hu mizmàn halàkh, veanì 'im hashalòm.He went away long ago, and I am here with my dream.
  
elohìm shelì, ratsìti shetedà'Oh my God, I want to let you know
shalòm shekhalàmti balàyla bamità.A dream I dreamt at night in my bed:
ubashalòm ràiti malàkhIn the dream I saw an angel,
Mimtsulòt hayàm 'alà, veamàr li kakh:From the deep he arose, and said so:
Bàti min hamàyim, mimtsulòt hayàm,I came from the water, from the deep,
lasèt birkàt shalòm leyàldey kol ha'olàm,To bring a blessing of peace to the children of all the world,
lasèt birkàt shalòm leyàldey kol ha'olàm".To bring a blessing of peace to the children of all the world
  
Ukshehit'oràrti nizkàrti bashalòmWhen I awoke I remembered the dream,
veyatsàti lekhàpes me'àt shalòmAnd went out to seek for a little bit of peace,
velò hàya malàkh, velò hàya shalòmBut there was no angel, there was no peace.
Hu et habsorà lakàkh veanì 'im hashalòm.He took away the blessing, and I am here with my dream.
  
elohìm shelì, ratsìti shetedà'Oh my God, I want to let you know
shehashalòm hazè nishàr li kekhidà.That this dream remained a riddle to me.
elohìm shelì, ratsìti shetedà'Oh my God, I want to let you know
'al hashalòm shelì, ratsìti shetedà'About my dream, I want to let you know,
elohìm shelì, rak ratsìti shetedà'.Oh my God, I want just to let you know.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org