Lingua   

Se non ci ammazza i crucchi

I Gufi
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione inglese di Marco Cornolti
SE NON CI AMMAZZA I CRUCCHIIF THE GERMANS WON'T HAVE US
Se non ci ammazza i crucchi,
Se non ci ammazza i bricchi,
I bricchi ed i crepacci
E il vento di Marenca,
Se non ci ammazza i crucchi,
Se non ci ammazza i bricchi,
Quando saremo vecchi
Ne avrem da raccontar
Quando saremo vecchi
Ne avrem da raccontar
If the Germans won't have us,
If the mountains won't have us,
The mountains and the rifts,
And the northen wind,
If the Germans won't have us,
If the mountains won't have us,
When we'll be old
We'll have some stories to tell.
La mia mamma la mi diceva
Non andare sulle montagne
Mangerai sol polenta e castagne
Ti verrà l'acidità
Mangerai sol polenta e castagne
Ti verrà l'acidità
La mia morosa la mi diceva
Non andare con i ribelli
Non avrai più i miei lunghi capelli
Sul cuscino a riposar
Non avrai più i miei lunghi capellì
sul cuscino a riposar
My mother used to tell me
"Don't go on the mountains
You'll always eat polenta and chessnuts,
You'll get an acid reflux."
My girlfriend used to tell me
"Don't join the rebels
You'll no longer have my long hair
Lying on the pillow."
Se non ci ammazza i crucchi,
Se non ci ammazza i bricchi,
I bricchi ed i crepacci
E il vento di Marenca
Se non ci ammazza i crucchi,
Se non ci ammazza i bricchi,
Quando saremo vecchi
Ne avrem da raccontar
Quando saremo vecchi
Ne avrem da raccontar
If the Germans won't have us,
If the mountains won't have us,
The mountains and the rifts,
And the northen wind,
If the Germans won't have us,
If the mountains won't have us,
When we'll be old
We'll have some stories to tell.
Questa notte mi sono insognato
Ch'ero sceso giù in città,
C'era mia mamma vestita di rosso
Che ballava col mio papà
C'era mia mamma vestita di rosso
Che ballava col mio papà
C'era i tedeschi buttati in ginocchio
Che chiamavano pietà
C'era i tedeschi buttati in ginocchio
Che chiamavano pietà
C'era i fascisti vestiti da prete
Che scappavan di qua e di là
C'era i fascisti vestiti da prete
Che scappavan di qua e di là
Tonight I dreamed
That I was back into town
There was my mother dressed in red
Dancing with my father
There were the Germans, down on their knees
Begging for mercy
There were the fascists, dressed like priests
Fleeing here and there
Se non ci ammazza i crucchi,
Se non ci ammazza i bricchi,
I bricchi ed i crepacci
E il vento di Marenca
Se non ci ammazza i crucchi,
Se non ci ammazza i bricchi,
Quando saremo vecchi
Ne avrem da raccontar
Quando saremo vecchi
Ne avrem da raccontar.
If the Germans won't have us,
If the mountains won't have us,
The mountains and the rifts,
And the northen wind,
If the Germans won't have us,
If the mountains won't have us,
When we'll be old
We'll have some stories to tell.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org