Christmas Card From a Hooker in Minneapolis
Tom WaitsOriginale | Versione tedesca di Wolfgang Ambros dall'album Nach mir die Sintflut... |
CHRISTMAS CARD FROM A HOOKER IN MINNEAPOLIS | WEIHNACHTSGRÜSSE VON EINER HUR' AUS FLORIDSDORF |
Hey Charley I'm pregnant Living on 9th Street Right above a dirty bookstore Off Euclid Avenue I stopped taking dope And I quit drinking whiskey And my old man plays the trombone And works out at the track | Hey Charlie i bin schwanger I leb jetzt in Floridsdorf Direkt über dem Buchg'schäft Mit der staubigen Auslog I hob endlich aufg'hört Mit'n Gift und mit'n Whisky Mei Oida spüt Saxophon Und er is komplett straight |
He says that he loves me Even though its not his baby He says that he'll raise him up Like he would his own son He gave me a ring That was worn by his mother And he takes me out dancin' Every Saturday night | Er sogt, er steht total auf mi Obwohls ned sei Kind is Er sogt er wird eam aufziag'n Wie sein eigenen Sohn Er hot ma an Ring g'schenkt Den wos sei Mutter amoi trogn hot Er führt mi aus zum Tanzen Jeden Samstag auf'd Nocht |
Hey Charley I think about you Every time I pass a fillin' station On account of all the grease You used to wear in your hair I still have that record Of Little Anthony and The Imperials But someone stole my record player How do ya like that? | Hey Charlie, i denk oft an di Wann i an der Tankstell vorbeifoa Weu du immer so vü Fett In deine Hoa g'schmiert host I hob no immer die CD Vom Ostbahnkurti und da Chefpartie Doch a Freier hot ma den Player g'stohln Wos sogst du do dazua? |
Hey Charley I almost went crazy After Mario got busted I went back to Omaha To live with my folks Everyone I used to know Was either dead or in prison So I came back to Minneapolis This time I think I'm gonna stay | Und i bin fost verruckt word'n Wie's den Mario verhoft hob'n Dann bin i weg nach Gänserndorf Zu meine oid'n Leit Doch a jeder, den i kennt hob Woa entweder tod oder ei'gsperrt So bin i z'ruck nach Floridsdorf Und diesmoi bleib i do. |
Hey Charley I think I'm happy For the first time since my accident I wish I had all the money That we used to spend on dope I'd buy me a used car lot And I wouldn't sell any of 'em I'd just drive a different car every day Dependin' on how I feel | Du Charlie, i bin glücklich, glaub i, zum ersten Moi nach mein Unfall I wünsch mir nur i hätt des Geld Wos du fürs Gift ausgeb'n host I kaufert ma an Gebrauchtwogenhandel Doch i tät kan Wogn verkaufen I fohrert jeden Tog mit an andern So wie's mi grod g'freut |
Hey Charley, for chrissakes Do you want to know the truth of it? I don't have a husband He don't play the trombone I need to borrow money To pay this lawyer And Charley, hey I'll be eligible for parole Come Valentine's Day | Und Charlie, hey, i sog dir wos Wüst wiss'n wos die Wahrheit is I hob goa kann Oidn Und er spüt ka Saxophon I brauch sofort a Geld von dir Für diesen schmierigen, gierigen Anwalt Dann kumm i auf Bewährung frei Mitte Februar |