Il suonatore Jones
Fabrizio De AndréVersion française – JEAN LE VIOLONEUX – Marco Valdo M.I. – 20... | |
JONES THE PLAYER | JEAN LE VIOLONEUX |
In a whirl of dust, others would see drought. It reminded me of Jenny’s skirt in a dance so many years ago. | Dans un tourbillon de poussière, Les autres voyaient la sécheresse, Moi, il me rappelle La jupe de Fanfan Dans un bal d’antan. |
I felt my land quivering with sounds - 'twas my heart - and then why cultivate it still? How to think it could be better? | Je sentais ma terre Vibrer de musique, C’était mon cœur Et alors pourquoi la cultiver encore, La penser meilleure. |
I saw liberty sleeping in crop fields of heaven and money, of heaven and love, protected by barbed wire. | Je l'ai vue dormir, Liberté, Dans les champs cultivés, Ciel et argent, un jour, Ciel et amour, toujours, Protégée par un fil barbelé. |
I saw liberty wake up every time I played for a swoosh of girls at a dance, for a drunk companion. | Je l'ai vue se réveiller, Liberté, Chaque fois que j'ai joué, Pour un frou-frou de filles Au bal, à l’hiver, à l’été, Pour un ami ivre. |
And then if people know, and people do know that you know how to play, you have to play for all your life, and you like letting them listen to you. | Et puis quand les gens savent, Et les gens le savent que tu sais jouer, Il te faut jouer Toute ta vie sans rechigner Et il te plaît qu’on t’écoute. |
I ended up with the fields gone to nettles, I ended up with a broken flute and a hoarse laugh, so many memories, and not even one regret. | J’ai fini chez les macchabées Avec une flûte cassée Et un rire secret, Et tant de pensées, Et pas un regret. |