Lingua   

Kriegsmeister

A.C.K.
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione italiana di Francesco Mazzocchi
KRIEGSMEISTERMAESTRO DI GUERRA
Ich lehre dich zu jeder Zeit
Wie man Menschen tötet
Von nahem oder ganz weit
Kein Problem ich bin dein Meister
Welchen Weg du auch einschlägst
Ich weiss immer 'ne Möglichkeit
Wie du dein Land verrätst
Und deinen Kopf aus der Schlinge ziehst
Io t’insegno come in ogni tempo
si ammazzano persone
da vicino o del tutto lontano
Nessun problema io sono il tuo maestro
Qualsiasi via tu prenda
so sempre una possibilità
come tu possa tradire il tuo paese
e sottrarre la tua testa al cappio
Ich bin der Meister
Steuere Krisen, Krieg und dergleichen
Meine Vasallen sitzen überall
Und sie gehen über Leichen
Io sono il maestro
governo crisi, guerra e robe del genere
i miei vassalli siedono dappertutto
e passano sopra i cadaveri
Den Kampf um Wackersdorf
Habe ich allein inszeniert
Halb Deutschland kam zum Widerstand
Alles lief wie geschmiert
In Jugoslawien traf ich Vorbereitungen
Ich schürte den hass der Religionen
Meine Erfolge lest ihr jeden Tag
Und meine Absicht ist niemanden zu verschohnen
Gli scontri per Wackersdorf [1]
li ho inscenati io da solo
mezza Germania è venuta per la resistenza
tutto è andato liscio come l’olio
In Jugoslavia ho trovato preparativi
ho attizzato l’odio dele religioni
I miei successi li leggete tutti i giorni
e le mia intenzione non
la risparmio a nessuno
Ich bin der Meister
Steuere Krisen, Krieg und dergleichen
Meine Vasallen sitzen überall
Und sie gehen über Leichen
Io sono il maestro
governo crisi, guerra e robe del genere
i miei vassalli siedono dappertutto
e passano sopra i cadaveri
Nun hast du sicher Lust
An meinen Corps teilzunehmen
Lass mich dein Meister sein
Herr über die Verfehmten
Lass uns Kriege schaffen
In Gebieten wie Somalia
Mit Intrigen und mit Waffen
Zur Freude von uns allen
Ora sicuramente hai voglia
di far parte del mio corpo
Lasciami essere tuo maestro
signore sui proscritti
lasciaci creare guerre
in territori come Somalia
con intrighi e con armi
per la gioia di noi tutti
Ich bin der Meister
Steuere Krisen, Krieg und dergleichen
Meine Vasallen sitzen überall
Und sie gehen über Leichen
Io sono il maestro
governo crisi, guerra e robe del genere
i miei vassalli siedono dappertutto
e passano sopra i cadaveri
[1] si riferisce alle violente dimostrazioni contro la realizzazione di depositi di scorie radioattive a Wackersdorf, in Baviera, che videro imponenti manifestazioni (fino a 100000 persone) scontrarsi con la polizia, con centinaia di feriti e tre morti nel corso del 1986, e centinaia di arresti e processi, ma la protesta continuò allargandosi finché la realizzazione del sito di deposito fu sospesa


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org