Language   

Leonard Cohen: Lovers

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


Traduzione potoghese di Fernando Koproski da “Leonard Cohen....
AMANTESAMANTES
  
Durante el primer pogromNo primeiro massacre eles se encontraram
se encontraron tras sus casas derruidas —Quando seus lares em ruínas apenas -
dulces mercaderes comerciando: el amor de ellaDoces mercadores: ela com seu amor
a cambio de unos poemas llenos de historia.Ele com uma história toda de poemas.
  
Y ante los hornos ardientesE quando no fogo dos fornos,
se las ingeniaron para un breveUm beijo eles ensaiaram sutilmente,
beso antes de que llegara el soldadoAntes que o soldado voltasse para
a arrancarle a golpes sus dientes de oro.A nocautear pelo ouro em seus dentes.
  
Y ya dentro del hornoE mesmo quando na fornalha
cuando se alzaban las llamasOnde chamavam as chamas pelo calor,
él trató de besar sus pechos ardientesEle tentou beijar seus seios ardentes
mientras toda ella ardía.Enquanto o fogo a queimava com ardor.
  
Después, a menudo él se preguntabaMais tarde ele sempre se perguntava:
si había sido un buen truequeO escambo entre eles foi completado?
mientras a su alrededor los hombres saqueaban.Enquanto ao seu redor os que saqueavam
Y supo que lo habían engañado.Sabiam que ele foi enganado.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org