| Traduzione italiana di Riccardo Venturi
|
OPPSKRIFT FOR HERREFOLK | RICETTA PER UNA RAZZA PADRONA |
| |
Trekk grensa på kartet og kall det for stata | Traccia confini sulla carta e chiamali stati |
Vær konge, minister, beskytter og far | Sii re, ministro, protettore e padre |
Send futa og handelsmenn, prest og soldata | Manda uscieri e affaristi, preti e soldati |
Te folke som eie det landet du tar | Al popolo a cui prendi la terra che possiede |
| |
Bruk bibel og brennevin og baionetta | Usa bibbia, acquavite e baionetta |
Bryt løfta og avtala, vær diplomat | Rompi le promesse e gli accordi, sii diplomatico |
Bruk lovparagrafa mot eldgammle retta | Usa articoli di legge contro diritti antichissimi |
Skap fordomma, diskriminering og hat | Crea pregiudizio, discriminazione e odio |
| |
Og la ingen betvile din overhøyhet | E che nessuno discuta la tua autorità |
Sånn holder du nede en minoritet | È così che opprimi una minoranza |
| |
La språk og kultur få sin plass på museum | La lingua e la cultura mettile in un museo |
Som forskningsobjekt, og turistatraksjon | Come oggetto di ricerca e attrazione turistica |
Hold festlige tala på hvert jubeleum | Fai solenni discorsi a ogni festività |
La splittes og dø det som var en nasjon | Disintegra e ammazza quel che era una nazione |
| |
Og la ingen betvile din overhøyhet | E che nessuno discuta la tua autorità |
Sånn holder du nede en minoritet. | È così che opprimi una minoranza. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.