Language   

Pretty Young Soldier

Sting
Back to the song page with all the versions


OriginalUn tentativo di traduzione
PRETTY YOUNG SOLDIERIL SOLDATO GIOVANE E BELLO
  
There are two young lovers, they're pledged to each other's hands,Ci sono due giovani innamorati, si promettono amore eterno mano nella mano,
They meet by the river, to talk of their marriage plans.s'incontrano sul fiume, progettano di sposarsi
"I'm confessing," he said, "I've signed for a soldier,“Ti devo confessare” disse lui “che mi sono arruolato,
I'm leaving tomorrow for some foreign land."parto domani per qualche terra lontana.”
  
She watches the pretty young soldiers,Lei guarda i soldati giovani e belli
As they march themselves off to the war.che partono marciando per la guerra
She wonders if she'll ever see him again,si chiede se lo rivedrà ancora,
Somehow she doubts it, but she has to be sure.crede proprio di no, ma deve essere sicura.
  
So she rode into town on the very next day,Così lei arrivò in città il giorno dopo
And dressed herself up all in man's array.e si vestì con abiti da uomo
With a sword and a musket she took the King's shilling,con una spada e un moschetto prese lo scellino del re [1]
And to fight in some foreign war,e a partire a combattere in terra straniera
She said, "Yes!," she'd be willing.“Sì”, disse, sarebbe stata pronta.
  
All you pretty young soldiers,Tutti voi soldati giovani e belli
In those uniforms that you've never worn.In quelle uniformi che non avete mai indossato prima
The Captain will come to inspect you all now,Il Capitano verrà a passarvi in rassegna,
"Let me down and you'll all wish you'd never been born."“Deludetemi e rimpiangerete tutti di essere nati.”
  
The Captain astride of his horse's grey flanks,Il Capitano in sella al suo cavallo grigio,
Pulls the pretty young soldier from out of the ranks.chiama il giovane bel soldato fuori dai ranghi
His gaze it is fixed and she's starting to shake,Lo sguardo è fisso e lei comincia a tremare,
He said, "Follow me soldier and listen to the offer that I'm willing to make."Dice, “Seguimi soldato e ascolta l'offerta che ti voglio fare.”
  
"Come you pretty young soldier,“Vieni bel giovane soldato,
Come and be my right hand.vieni e sarai la mia mano destra.
You're having this strange effect on my soul,Hai uno strano effetto sulla mia anima
That I don't quite understand."che proprio non riesco a capire.”
  
"Captain, oh Captain, I've a confession to make,“Capitano, oh Capitano, ho una confessione da fare
I love someone else and my heart it will break."Amo un altro e mi si spezzerà il cuore.”
And as she released her brown hair from a band,E appena li sciolse da una fascia, i suoi capelli castani
It tumbled all down her shoulders and into his hands.le caddero sulle spalle e tra le mani di lui.
  
"Oh you pretty young soldier,“Oh bel giovane soldato,
Come and take my right hand.vieni e prendi la mia mano destra.
You're having this strange effect on my soul,Hai uno strano effetto sulla mia anima
And now I think, I understand."E ora penso di capire il perché.”
[1] The King's Shilling era la paga giornaliera del soldato


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org