Language   

یار دبستانی من

Fereydoun Foroughi / فریدون فروغی
Back to the song page with all the versions


OriginalTrascrizione / Transcription:
یار دبستانی من

یار دبستانی من، با من و همراه منی
چوب الف بر سر ما، بغض من و آه منی

حک شده اسم من و تو، رو تن این تخته سیاه
ترکهٔ بیداد و ستم، مونده هنوز رو تن ما

دشت بی‌فرهنگی ما، هرزه تموم علفاش
خوب اگه خوب، بد اگه بد، مرده دلای آدماش

دست من و تو باید این، پرده‌ها رو پاره کنه
کی می‌تونه جز من و تو، درد ما رو چاره کنه؟

یار دبستانی من، با من و همراه منی
چوب الف بر سر ما، بغض من و آه منی

حک شده اسم من و تو، رو تن این تخته سیاه
ترکهٔ بیداد و ستم، مونده هنوز رو تن ما

یار دبستانی من، با من و همراه منی
چوب الف بر سر ما، بغض من و آه منی

حک شده اسم من و تو، رو تن این تخته سیاه
ترکهٔ بیداد و ستم، مونده هنوز رو تن ما

دشت بی‌فرهنگی ما، هرزه تموم علف‌هاش
خوب اگه خوب، بد اگه بد، مرده دلای آدماش

دست من و تو باید این، پرده‌ها رو پاره کنه
کی می‌تونه جز من و تو، درد ما رو چاره کن؟

یار دبستانی من، با من و همراه منی
چوب الف بر سر ما، بغض من و آه منی

حک شده اسم من و تو، رو تن این تخته سیاه
ترکهٔ بیداد و ستم، مونده هنوز رو تن ما
YĀRE DABESTĀNIYE MAN

Yāre dabestāniye man, bā man o hamrāhe mani
Tʃube alef bar sare mā, boγze man o āhe mani

Hak šode esme man o to, ru tane in taxte siāh
Tarke-ye bidād o setam, munde hanuz ru tane mā

Daʃte bi-farhangiye mā, harze tamume alafāʃ
Xub age xub, bad age bad, morde delāye ādamāʃ

Daʃte mano to bāyad in, parde-hā ro pāre kone
Ki mitune joz man o to, darde mā ro tʃāre kone?

Yāre dabestāniye man, bā man o hamrāhe mani
Tʃube alef bar sare mā, boγze man o āhe mani

Hak ʃode esme man o to, ru tane in taxte siāh
Tarke-ye bidād o setam, munde hanuz ru tane mā

Yāre dabestāniye man, bā man o hamrāhe mani
Tʃube alef bar sare mā, boγze man o āhe mani

Hak ʃode esme man o to, ru tane in taxte siāh
Tarke-ye bidād o setam, munde hanuz ru tane mā

Daʃte bi-farhangiye mā, harze tamume alafāʃ
Xub age xub, bad age bad, morde delāye ādamāʃ

Daʃte mano to bāyad in, parde-hā ro pāre kone
Ki mitune joz man o to, darde mā ro tʃāre kone?

Yāre dabestāniye man, bā man o hamrāhe mani
Tʃube alef bar sare mā, boγze man o āhe mani

[*] Several transcriptions are possible, viz. “Fereydoon Forooghi”, “Freidoun Froughi”, “Fereidun Forughi” etc.

[*] Diverse trascrizioni sono possibili, p.es. “Fereydoon Forooghi”, “Freidoun Froughi”, “Fereidun Forughi” ecc.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org