You Want It Darker
Leonard CohenTraduzione polacca di Małgorzata Ewa Skibińska | |
QUIERES MÁS OSCURIDAD Si tú eres quien reparte las cartas, yo estoy fuera del juego. Si tú eres el que cura, significa que estoy maltrecho y cojo. Si tuya es la gloria, entonces mía debe ser la deshonra. Quieres más oscuridad, apagemos la llama. Magnificado, santificado, sea Tú Nombre Sagrado, Denigrado y crucificado, en el cuerpo humano. Un millón de velas ardiendo por la ayuda que nunca llegó. Quieres más oscuridad. Hineni, hineni ("Aquí estoy, aquí estoy" en hebreo) estoy listo, mi Señor. Hay un amante en la historia, pero la historia sigue siendo la misma. Hay una canción de cuna para el sufrimiento, y una paradoja a la que culpar. Pero está en las Escrituras, y no es ninguna afirmación inútil. Quieres más oscuridad, apaguemos la llama. Están poniendo a los prisioneros en fila, y los guardias están apuntando. Yo luché contra algunos demonios, eran mansos y de clase media. No sabía que tenía permiso para asesinar y mutilar. Quieres más oscuridad. Hinéni, hinéni, estoy listo, mi Señor. Magnificado, santificado, sea Tú Nombre Sagrado, Denigrado y crucificado, en el cuerpo humano. Un millón de velas ardiendo por la ayuda que nunca llegó. Quieres más oscuridad, apaguemos la llama. Si eres tú quien reparte las cartas, déjame salir del juego. Si tú eres el que cura, significa que estoy maltrecho y cojo. Si tuya es la gloria, entonces mía debe ser la deshonra. Quieres más oscuridad, Hinéni, hinéni. Hinéni, hinéni. Estoy listo, mi Señor. | Ty karty rozdajesz Ja znikam z tej gry Ty ciało uzdrawiasz Ja chromym chcę być Gdy chwała cię zdobi Ja wstydem kryję się Ty ściemniasz barwy My zdławmy skrę Wywyższone niechaj trwa Święte Imię Twe Umęczony krzyżem znak Oto człowiek jest Nie przybył nikt, by pomóc Choć płonęło milion świec Ty ściemniasz barwy My zdławmy skrę Hineni Hineni Mój Panie, już czas Była miłość w tej historii Której wszyscy znamy treść Coś przynosi sen cierpiącym Gdzieś paradoks zły ma kres Ale tako rzecze Pismo I to nie są słowa czcze Ty ściemniasz barwy My zdławmy skrę W szeregu stoją winni A straż namierza cel Stoczyłem parę bitew Z demonami klasy B Nie wiedziałem wszak, że wolno Kaleczyć, zadać śmierć Ty ściemniasz barwy Hineni Hineni Mój Panie, już czas Wywyższone niechaj trwa Święte Imię Twe Umęczony krzyżem znak Oto człowiek jest Nie przybył nikt, by kochać Choć płonęło milion świec Ty ściemniasz barwy My zdławmy skrę Ty karty rozdajesz Ja znikam z tej gry Ty ciało uzdrawiasz Ja chromym chcę być Gdy chwała cię zdobi Ja wstydem kryję się Ty ściemniasz barwy My zdławmy skrę Hineni Hineni Mój Panie, już czas |