Lingua   

Στρατιώτη γύρνα πίσω

Kostas Hatzis / Κώστας Χατζής
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione finlandese / Finnish Translation / Traduction finnoise...
ΣΤΡΑΤΙΏΤΗ ΓΎΡΝΑ ΠΊΣΩLÄHDE POIS, SOTILAS!
  
Ο πόλεμος αρχίζειSota alkaa,
Στρατιώτη, γύρνα πίσω!lähde pois, sotilas!
Με ήλιο να σου ντύσωPuen sinut asemien
νερατζιές στους σταθμούςauringonkeltaiseen.
  
Τη θες την ξιφολόγχη;Miksi haluat tämän pistimen?
Όχι και πάλι όχι!Ei, ei, ei koskaan!
Αυτή εδώ η κόγχηSilmieni katse
δεν αντέχει άλλη φωτιά,ei enää siedä tulta,
Δεν αντέχει άλλη φωτιά.ei enää siedä tulta.
  
Ο πόλεμος αρχίζειSota alkaa,
Στρατιώτη, γύρνα πίσω!lähde pois, sotilas!
Γαμπρό να σε στολίσωPuen sinut hääpukuun
Με γαρδένιες στα μαλλιάja panen kukkia hiuksiisi.
  
Τη θες την ξιφολόγχη;Miksi haluat tämän pistimen?
Όχι, καρδιά μου, όχι!Ei, sydämeni, ei!
Αυτή εδώ η κόγχηSilmieni katse
δεν αντέχει άλλους καημούς,ei enää siedä surua,
Δεν αντέχει άλλους καημούς.ei enää siedä surua.
  
Δεν είναι πανηγύρι,Tämä ei ole kyläjuhla, poikani,
παιδί μου, και σεργιάνιeikä kävelyretki maaseudulla.
Και γέμισες τα κράνηKaikki kypärät sinä poimit täyteen
κόκκινα απ'τους αγρούςniityn punaisia unikkoja.
  
Τη θες την ξιφολόγχη;Miksi haluat tämän pistimen?
Όχι για πάντα όχι!Ei, ei, ei koskaan!
Αυτή εδώ η κόγχηSilmieni katse
δεν αντέχει άλλους νεκρούς,ei enää siedä kuolemaa,
Δεν αντέχει άλλους νεκρούς.ei enää siedä kuolemaa.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org