| Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
MÅNGA BARN ÄR BRUNA | MONET LAPSET OVAT RUSKEITA |
| |
Många barn är bruna, bruna som kanel | Monet lapset ovat ruskeita. Ruskeita kuin kaneli. |
Många barn är gula, röda är en del. | Monet lapset ovat keltaisia. Jotkut ovat punaisia. |
Många barn är vita, andra nästan blå, | Monet lapset ovat valkoisia, jotkut melkein sinisiä. |
Visst är mycket olikt, men det är utanpå. | Paljon on toki eroja, mutta se on vain ulkoista. |
| |
Många bor i trähus, eller hus av snö | Monet asuvat puutaloissa tai taloissa, jotka ovat lunta. |
Många bor i öknen, andra på en ö. | Monet asuvat autiomaassa, toiset saarella. |
Många bor i hyddor byggda utav strå, | Monet asuvat majoissa, jotka on tehty ruohosta. |
Visst är mycket olikt, men det är utanpå. | Paljon on toki eroja, mutta se on vain ulkoista. |
| |
Många barn har tröja, många kimono | Monilla on yllään pusero ja monilla kimono. |
Några går i björnskinn, andra i trikå. | Jotkut kulkevat karhunnahassa, toiset trikoissa. |
Somliga går nakna ifrån topp till tå, | Jotkut kulkevat nakupelleinä päästä varpaisiin. |
Visst är mycket olikt, men det är utanpå. | Paljon on toki eroja, mutta se on vain ulkoista. |
| |
Många barn får smörgås, ris är andras mat | Monet lapset syövät voileipää, toisten ruokana on riisi. |
Några barn får grodlår, andra får spenat. | Jotkut saavat syödäkseen sammakonreisiä, toiset pinaattia. |
Många äter kokt fisk, andra äter rå, | Monet syövät keitettyä kalaa, toiset raakaa. |
Visst är mycket olikt, men det är utanpå. | Paljon on toki eroja, mutta se on vain ulkoista. |
| |
Många barn är finska, många från Sudan | Monet lapset ovat suomalaisia, monet Sudanista. |
Somliga är svenska, andra från Balkan. | Monet ovat ruotsalaisia, toiset Balkanilta. |
Barn i andra länder, fattiga eller rika, | Lapsia muista maista, köyhistä tai rikkaista. |
Nog är mycket olikt, ändå är de lika. | Paljon on toki eroja, mutta se on vain ulkoista. |