Language   

No Woman, No Cry

Bettina Wegner
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Francesco Mazzocchi
NO WOMAN, NO CRYNO WOMAN, NO CRY
  
All your beautiful big brothersTutti i tuoi bei fratelli maggiori
Have gotten fine jobshanno ottenuto un bel lavoro.
You were told, marriage would be more prudentA te è stato detto che un matrimonio sarebbe stato più sicuro
And you just nodded compliantly.e tu da brava hai assentito.
  
A fine husband you got yourselfHai avuto un uomo di prim’ordine,
At least your father said soin ogni caso il padre l’ha pensato.
You took the beatings silentlyHai preso botte in silenzio,
You cried secretly in the bathroomin segreto hai pianto al gabinetto.
  
No woman, no cryNo woman, no cry
No woman, no cry, ohoo-o-oNo woman, no cry, ohoo-o-o
No woman, no cryNo woman, no cry
Don't cry, but screamNon piangere, ma grida!
  
There was always somethingSempre c’è stato qualcosa,
There was always something between you and yousempre c’era qualcosa tra te e te,
Sometimes it was just the brooma volte era semplicemente solo la scopa
Or your husband's beero la birra di tuo marito.
  
You gave him seven childrenSette figli gli hai partorito,
Then he just left without a wordpoi lui quatto quatto se l’è svignata.
Just don't think it's a great lossNon pensare proprio d’aver perso qualcosa,
Sometimes you even think you'll go crazydovessi pensarlo, saresti matta.
  
No woman, no cryNo woman, no cry
No woman, no cry, ohoo-o-oNo woman, no cry, ohoo-o-o
No woman, no cryNo woman, no cry
Don't cry, but screamNon piangere, ma grida!
  
Believe me, you don't need a psychiatristCredimi, tu non hai bisogno di nessuno psicologo,
You just need to realize who you arehai solo bisogno di riconoscerti.
They cheated you out of yourselfSu te stessa sei stata ingannata,
And it is of no use if you burne non serve a niente, che tu ti bruci.
  
Let me tell you, you are not aloneLasciati dire che non sei sola,
There are a hundred women like youci sono cento donne come te,
And a thousand more that I cry fore ancora mille sulle quali io piango.
Scream from now on, it's nothing to be embrassed aboutGrida da ora, questo non è ridicolo.
  
No woman, no cryNo woman, no cry
No woman, no cry, ohoo-o-oNo woman, no cry, ohoo-o-o
No woman, no cryNo woman, no cry
Don't cry, but screamNon piangere, ma grida!
Don't cry, but scream!Non piangere, ma grida!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org