Originale | Versione italiana di Francesco Mazzocchi |
NO WOMAN, NO CRY | NO WOMAN, NO CRY |
| |
Alle deine schönen großen Brüder | Tutti i tuoi bei fratelli maggiori |
haben einen feinen Job gekriegt | hanno ottenuto un bel lavoro. |
Dir hat man gesagt, 'ne Heirat wär solider | A te è stato detto che un matrimonio sarebbe stato più sicuro |
und du hast ganz brav dazu genickt | e tu da brava hai assentito. |
| |
Einen prima Mann hast du bekommen | Hai avuto un uomo di prim’ordine, |
jedenfalls hat Vater das gemeint | in ogni caso il padre l’ha pensato. |
Schläge hast du schweigend hingenommen | Hai preso botte in silenzio, |
heimlich hast du auf dem Klo geweint | in segreto hai pianto al gabinetto. |
| |
No woman, no cry | No woman, no cry |
No woman, no cry, ohoo-o-o | No woman, no cry, ohoo-o-o |
No woman , no cry | No woman, no cry |
Weine nicht, aber schrei | Non piangere, ma grida! |
| |
Immer ist da irgendwas gewesen | Sempre c’è stato qualcosa, |
Immer stand was zwischen dir und dir | sempre c’era qualcosa tra te e te, |
Manchmal war es einfach nur der Besen | a volte era semplicemente solo la scopa |
oder deines Ehemannes Bier | o la birra di tuo marito. |
| |
Sieben Kinder hast du ihm geboren | Sette figli gli hai partorito, |
dann hat er sich still und leis verdrückt | poi lui quatto quatto se l’è svignata. |
Denke bloß nicht du hätt'st was verloren | Non pensare proprio d’aver perso qualcosa, |
Manchmal glaubst du schon, du wirst verrückt | dovessi pensarlo, saresti matta. |
| |
No woman, no cry | No woman, no cry |
No woman, no cry, ohoo-o-o | No woman, no cry, ohoo-o-o |
No woman , no cry | No woman, no cry |
Weine nicht, aber schrei | Non piangere, ma grida! |
| |
Glaub mir, du brauchst keinen Psychologen | Credimi, tu non hai bisogno di nessuno psicologo, |
du brauchst einfach, daß du dich erkennst | hai solo bisogno di riconoscerti. |
Um dich selber hat man dich betrogen | Su te stessa sei stata ingannata, |
und es nützt ja nichts, wenn du verbrennst | e non serve a niente, che tu ti bruci. |
| |
Laß dir sagen, du bist nicht alleine | Lasciati dire che non sei sola, |
es gibt hundert solcher Frau'n wie dich | ci sono cento donne come te, |
und noch tausend mehr um die ich weine | e ancora mille sulle quali io piango. |
Schrei ab jetzt, das ist nicht lächerlich | Grida da ora, questo non è ridicolo. |
| |
No woman, no cry | No woman, no cry |
No woman, no cry, ohoo-o-o | No woman, no cry, ohoo-o-o |
No woman , no cry | No woman, no cry |
Weine nicht, aber schrei | Non piangere, ma grida! |
Weine nicht, aber schrei! | Non piangere, ma grida! |