Lingua   

Wo Gewalt herrscht, wird Widerstand zur Pflicht

Bettina Wegner
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione inglese da lyricstranslate.com
WO GEWALT HERRSCHT, WIRD WIDERSTAND ZUR PFLICHTWHERE VIOLENCE REIGNS, RESISTANCE BECOMES A DUTY
  
Wir haben geschrien und laut protestiertWe shouted and protested loudly
daß wir keine Raketen im Lande wollenthat we didn't want missiles in our country
und obwohl wir viele waren, ist es passiertand although there were many of us, it happened
daß wir heut dieses Land mit Raketen teilen sollenthat today we are supposed to share this country with missiles
  
Warum teilen wir nicht mit der Dritten WeltWhy don't we share with the Third World
damit keiner, der dort lebt, verhungern mußso nobody who lives there has to starve
Warum geben wir nicht von unserem GeldWhy don't we give from our money
für den Mangel, denn hier herrscht Überflußto the needy, because here we have abundance
  
Den stecktet ihr frech in die Rüstung reinBut you put the money impudently in armaments
und ihr habt euch gedrückt um den Volksentscheidand you evaded the plebiscite
auch gegen unser lautstarkes Neineven against our strong "No"
Es kann sein, daß ihr bald am Ende seidIt's possible that you're soon finished
  
Denn ihr dürft nicht denken, das wär euer SiegBecause you shouldn't think you have won it
es wär schön, wenn ihr bald die Rechnung bekämtit would be nice if you would soon have to pay
für die Angst der Menschen vor eurem Kriegfor the peoples' fear of your war
wir sind traurig und wütend, doch sind nicht gelähmtWe are sad and angry but we are not paralyzed
  
Ich will es nicht dulden, Herr FeldmarschallI don't want to allow it, Mister Field Marshal
denn ich bin ein Mensch und kann Angst verstehnbecause I am human and I understand fear
diese Angst vor dem atomaren Knallthis fear of the atomic blast
ich will einfach noch meine Enkel sehenI just want to be able to see my grandchildren
  
Eine Welt will ich, wo man leben kannI want a world where it is possible to live
und die Kindeskinder der Enkel auchand even for the children of the children of my grandchildren
und zu essen für jede Frau, jeden Mannand food for every woman, every man
eine Welt, die euch Generäle nicht brauchta world, where you generals are not needed
  
Ihr seid die Macht und die hat stationiertYou are the power and stationed troops
ihr habt nicht nach unseren Wünschen gefragtYou didn't ask for our wishes
unsere Meinung hat euch einen Dreck interessiertyou weren't giving a shit for our opinion
darum wird sie euch deutlich und laut gesagtand because of this we are telling you loud and clearly
  
Wir machen weiter, denn wir sind noch nicht quittWe'll keep on going because were not yet even
wir wollen eure Scheißraketen nichtwe don't want your fucking missiles
Schrottet ein oder nehmt sie wieder mitscrap them or take them back home
Wo Gewalt herrscht, wird Widerstand zur Pflicht!Where violence reigns, resistance becomes a duty


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org