Skeletons of Quinto
The FolksmenTraduzione italiana di Riccardo Venturi | |
SKELETONS OF QUINTO | GLI SCHELETRI DEL QUINTO [1] |
I worked the fields my father worked | Lavoravo i campi che mio padre lavorava |
From dawn until setting sun | Dall'alba fino al tramonto, |
My calloused hands and wind-burned face | Le mie mani callose e la faccia bruciata dal vento |
Have marked me as a man | Mi hanno segnato come uomo |
Who has no voice, no rights, no hope | Senza voce, senza diritti, senza speranza |
No place to call his own | Nessun posto da chiamare il proprio posto |
And the skeletons of Quinto call me home | E gli scheletri del Quinto mi chiamano a casa |
The silver tentacles of the moon’s rays caught me | Mi catturarono gli argentei tentacoli dei raggi di luna |
The deathly silence of the mountains chill me to the bone | Il silenzio mortale delle montagne mi raggelava fino all'osso |
And the skeletons of Quinto call me home | E gli scheletri del Quinto mi chiamano a casa |
If I lived to be a hundred, I won’t know me Papa’s plight | Se campassi pur cent'anni, non conoscerei quel che papà ha sofferto, |
The cruelty of the master’s whip | La crudeltà della frusta del padrone |
The horrors of the night | Gli orrori della notte |
He braved them all and stood his ground | Lui li sfidò tutti e resistette |
The bravest ever known | Il più coraggioso mai conosciuto |
And the skeletons of Quinto call me home | E gli scheletri del Quinto mi chiamano a casa |
I know that somehow, in the world, | So che in qualche modo, nel mondo, |
The workers must be free | I lavoratori dovranno essere liberi |
The toil and sweat, and tyranny, the fascist jeu d’esprit | La fatica, il sudore e la tirannia, la presa in giro fascista |
Will only serve to keep us down, and make the bourgeoisie | Serviranno solo a reprimerci e a fare il gioco della borghesia |
And the skeletons of Quinto call me home | E gli scheletri del Quinto mi chiamano a casa. |
[1] Il "Quinto" è il Quinto Reggimento (Quinto Regimiento), vale a dire il Quinto Regimiento de Milicias Populares fondato e formato dal PCE (Partido Comunista de España) e dalle JSU (Juventudes Socialistas Unificadas). Fondato il 20 luglio 1936, fu attivo nei primi mesi della Guerra Civile. |