Lingua   

Große Zeiten

Erich Kästner
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – GROS TEMPS – Marco Valdo M.I. – 2019
DES GRANDS MOMENTS (OU DANS LES GRANDS TEMPS)GROS TEMPS
  
Le temps est beaucoup trop grand, trop grand est-il.Le temps est si gros, beaucoup trop grand.
Il grandit trop vite. Mal lui en aura pris.Il grandit trop vite. Ça le pourrit.
On en prend toujours les mesures et se dit avec inquiétude:On le mesure chaque jour et on se dit anxieusement :
Le temps n’était jamais aussi grand comme aujourd’hui.Le temps n’a jamais été aussi grand qu’aujourd’hui.
  
Il grandissait. Il grandit. Et voilà, il déraille.Il grossit. Il grandit. Bientôt, il fait faux bond.
Que ce-que fait l’homme pour y remédier? Il est bon.Que fait l’homme là-contre ? Il est bon.
Tout autour, la marrée monte dans les caboches à l’eau.Chez les hydrocéphales, monte par vagues le flux.
C’est la marrée basse dans le cerveau des avisés.Dans le cerveau des gens sensés, c’est le reflux.
  
Le pinson optimiste batte ses ailes dans la forêt des feuilles.Dans la forêt, s’ébat le gai passereau.
Les bons gens qui lui nourrissaientLes bonnes gens qui le nourrissent,
Sont heureux d’avoir un oiseau au plafond.Sont heureux d’avoir un oiseau.
Le futur commence légèrement à se dégonfler.Les pieds du futur doucement se refroidissent.
  
Celui qui ne veut que les mettre en garde se fait traiter par le mépris.Les Cassandre sont traitées par le mépris.
La bêtise devenait l’épidémie.La sottise tourne à l’épidémie.
Le temps n’était jamais aussi grand comme aujourd’hui.Le temps n’a jamais été aussi gros qu’aujourd’hui.
Un peuple sombre dans l’aliénation mentale.Un peuple sombre dans la folie.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org