| Version française – GROS TEMPS – Marco Valdo M.I. – 2019
|
DES GRANDS MOMENTS (OU DANS LES GRANDS TEMPS) | GROS TEMPS |
| |
Le temps est beaucoup trop grand, trop grand est-il. | Le temps est si gros, beaucoup trop grand. |
Il grandit trop vite. Mal lui en aura pris. | Il grandit trop vite. Ça le pourrit. |
On en prend toujours les mesures et se dit avec inquiétude: | On le mesure chaque jour et on se dit anxieusement : |
Le temps n’était jamais aussi grand comme aujourd’hui. | Le temps n’a jamais été aussi grand qu’aujourd’hui. |
| |
Il grandissait. Il grandit. Et voilà, il déraille. | Il grossit. Il grandit. Bientôt, il fait faux bond. |
Que ce-que fait l’homme pour y remédier? Il est bon. | Que fait l’homme là-contre ? Il est bon. |
Tout autour, la marrée monte dans les caboches à l’eau. | Chez les hydrocéphales, monte par vagues le flux. |
C’est la marrée basse dans le cerveau des avisés. | Dans le cerveau des gens sensés, c’est le reflux. |
| |
Le pinson optimiste batte ses ailes dans la forêt des feuilles. | Dans la forêt, s’ébat le gai passereau. |
Les bons gens qui lui nourrissaient | Les bonnes gens qui le nourrissent, |
Sont heureux d’avoir un oiseau au plafond. | Sont heureux d’avoir un oiseau. |
Le futur commence légèrement à se dégonfler. | Les pieds du futur doucement se refroidissent. |
| |
Celui qui ne veut que les mettre en garde se fait traiter par le mépris. | Les Cassandre sont traitées par le mépris. |
La bêtise devenait l’épidémie. | La sottise tourne à l’épidémie. |
Le temps n’était jamais aussi grand comme aujourd’hui. | Le temps n’a jamais été aussi gros qu’aujourd’hui. |
Un peuple sombre dans l’aliénation mentale. | Un peuple sombre dans la folie. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.