Lingua   

קאַלט: אַ לידל פֿון לאָדזשער געטאָ 1945

Miriam Goldberg Harel / מרים גאָלדבערג האַרעל
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione inglese da music and the Holocaust
FREDDO: CANZONCINA DAL GHETTO DI ŁÓDŹ, 1945COLD. A LITTLE SONG FROM THE ŁÓDŹ GHETTO, 1945
  
Freddo.Cold.
Cruda è la notte d'inverno,How ruthless is the winter night,
Cammino sola e assorta,I walk alone, deep in thought,
I cielo è pieno di cupe nubi.The sky is full of dreary clouds.
  
Freddo.Cold.
Il vento gelido si è messo a ghignare,The chilly wind begins to laugh,
Piove già da tutta la notte,It will rain all night.
Il mio cuore va a te, amore mio.My heart goes out to you, my love.
  
Esiste un mondoThis is such a world,
Dove la gente balla sul denaro,Where people dance on money,
Dove si mesce vino porporino,And purple wine is being poured,
In calici d'oro e d'argento...In gold and silver goblets,
Esiste un mondo così...This is such a world…
  
Freddo.Cold.
Com'è cruda la mia profonda disperazione,How ruthless is my deep despair,
Quando tu te ne sei andato via da meWhen you went away from me
Sono rimasta sola, qui a casa.I was left here alone.
  
Freddo.Cold.
Vedo vagoni sprangati,I see closed railroad cars
Li vedo partire veloci tutta la notte.Speeding by all through the night.
Dove ti hanno portato via?Where did they take you?
  
Esiste un mondoThis is such a world,
Dove la gente balla sul denaro,Where people dance on money,
Dove si mesce vino porporino,And purple wine is being poured,
In calici d'oro e d'argento...In gold and silver goblets,
Esiste un mondo così...This is such a world…
  
Freddo.Cold.
Cade la neve qua per la strada,Snow is falling in the street,
Gelata, scura e bagnata,It is freezing, dark and wet.
Com'è triste il mio animo.How sad is my soul.
  
Freddo.Cold.
Verrà dunque, però, il tempo?Will the time ever come?
E forse non è così lontano?Perhaps it will come soon?
Ci prenderemo vendetta!We shall live to take revenge!
  
Esiste un mondoThis is such a world,
Dove la gente balla sul denaro,Where people dance on money,
Dove si mesce vino porporino,And purple wine is being poured,
In calici d'oro e d'argento...In gold and silver goblets,
Esiste un mondo così...This is such a world…


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org