Combattete lavoratori
anonimo
Originale | Traduzione inglese dal sito del Quartetto Urbano di Xavier Rebut. |
COMBATTETE LAVORATORI Combattete lavoratori Che l’orario è arrivato Alla camera fu votato E noialtri che lo vogliam Viva viva nostro Cantelli Che aveva un cuore d’oro Le otto ore di lavoro In risaia che ci lasciò Le otto ore di lavoro Noi faremo solamente Per quei poveri innocenti Che in carcere stanno a penà Per quei poveri innocenti Che in carcere stanno a penà | WORKERS FIGHT ON Workers fight on, we've finally got a working day it was voted in the House and we are all in favour! Long live the memory of our Cantelli, he had a heart of gold His legacy an eight-hour working day in the rice field We'll stick to that eight-hour day if only for those poor innocents who are languishing in gaol. |