Immer langsam
Max Ehrlich
Loading...
Original | Version française – TOUJOURS LENTEMENT – Marco Valdo M.I. – 20... |
IMMER LANGSAM | TOUJOURS LENTEMENT |
| |
Immer langsam, immer langsam, | Toujours lentement, toujours lentement, |
Immer mit Gemütlichkeit | Toujours en douceur |
Wir haben noch lange Zeit | Nous avons beaucoup de temps |
Es ist noch nicht so weit | Il n'est pas encore l’heure |
Immer langsam, immer mit Gemütlichkeit | Toujours lentement, toujours en douceur |
Dann den Entschluß gefaßt | Alors soyons résolument tranquilles |
Wir halten erst mal Rast | Commençons par une pause |
Das Hasten ist so unnütz wie ein Karussel sich dreht | Quand un carrousel nous entraîne, la hâte est inutile. |
| |
Man kommt in diesem Leben | Dans cette vie, on vient |
Noch früh genug zu spät | Assez tôt pour prendre le temps. |
Immer langsam, immer langsam | Toujours lentement, toujours lentement ! |
Wir haben noch lange Zeit. | Nous avons encore le temps. |
Es ist noch nicht so weit! | Ce n’est pas si loin ! |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.