Language   

Immer langsam

Max Ehrlich
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – TOUJOURS LENTEMENT – Marco Valdo M.I. – 20...
IMMER LANGSAMTOUJOURS LENTEMENT
  
Immer langsam, immer langsam,Toujours lentement, toujours lentement,
Immer mit GemütlichkeitToujours en douceur
Wir haben noch lange ZeitNous avons beaucoup de temps
Es ist noch nicht so weitIl n'est pas encore l’heure
Immer langsam, immer mit GemütlichkeitToujours lentement, toujours en douceur
Dann den Entschluß gefaßtAlors soyons résolument tranquilles
Wir halten erst mal RastCommençons par une pause
Das Hasten ist so unnütz wie ein Karussel sich drehtQuand un carrousel nous entraîne, la hâte est inutile.
  
Man kommt in diesem LebenDans cette vie, on vient
Noch früh genug zu spätAssez tôt pour prendre le temps.
Immer langsam, immer langsamToujours lentement, toujours lentement !
Wir haben noch lange Zeit.Nous avons encore le temps.
Es ist noch nicht so weit!Ce n’est pas si loin !


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org