Lingua   

Für Recht und Freiheit bin ich gefangen

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione francese della versione posteriore (“Im tiefen Kerker...
FÜR RECHT UND FREIHEIT BIN ICH GEFANGEN


Für Recht und Freiheit bin ich gefangen
für Recht und Freiheit bin ich gefangen
In tiefen Kerkern sperrt man uns ein
warum muß ich gefangen sein

Die schlechten Speisen, die soll ich essen
die schlechten Speisen, die ich nicht mag
Heut ist es schon der vierte Tag
wo ich noch nichts gegessen hab

Und vor den Richter da soll ich treten
drei Vaterunser, die soll ich beten
Drei Vaterunser, die bet ich nicht
ich schau dem Tod ins Angesicht

Am andern Morgen, es war beim Dämmern
hört man die Henker am Schafott hämmern
Sein Blut floß strömend wohl in den Sand
leb wohl mein treues Sowjetland

Ach liebe Mutter, ach lieber Vater
ach liebe Schwester, ach lieber Bruder
wacht eure Hände in meinem Blut
damit ihr wisst, wie weh das tut

Auf Proletarier ihr breiten Massen
die Schwarz-Weiß-Roten müßt ihr hassen
Wißt ihr, wer hier ermordet ist?
Es war ein junger Rotgardist

J’ÉTAIS ASSIS DANS UN PROFOND CACHOT

J’étais assis dans un profond cachot,
Je mangeais froid, jamais chaud.
: : Quatrième jour ici enfermé,
Je n’ai rien reçu à manger. : :

Demain on va me décapiter.
Mon jeune sang de moi va couler.
: : Force nouvelle poussera
Là où mon corps reposera. : :

Vous les ouvriers agricoles,
Exploités, laissez passer le tout :
: : Quand sauteront tous ces bonzes,
Ouvriers agricoles, debout ! : :

Et libère-toi de tes chaînes,
Jette au loin ton lourd destin.
: : L’ouvrier vaincra la haine, : :
La liberté, la joie, sont pour demain.

Vivez heureux, vous tous que j’aime,
Ne m’oubliez pas, restez confiants.
: : Lavez vos mains dans mon sang,
Que vous sachiez qu’il est brûlant ! : :


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org