Original | Versione italiana di Riccardo Venturi
|
ALLE BØRNS SANG | CANZONE DI TUTTI I BAMBINI |
| |
Lad ord begynde at siges, | Si cominci a dir le parole, |
lad budskabet tage form. | il messaggio prenda forma. |
Lad stemmerne stige i styrke | Le voci si faccian più forti |
til der rejser sig en storm. | finché non s'alzi una tempesta. |
Alle børn er fødte som frie, | Tutti i bambini son nati liberi, |
de har krav på en verden i fred. | hanno bisogno di un mondo in pace. |
Det er os der skal skabe den verden | Siamo noi a dover creare quel mondo |
og vi kræver mensk’lighed. | e abbiamo bisogno di umanità. |
| |
Vi er det grænseløse kor, | Siamo il coro sconfinato, |
vi vil ha’ fred på vores jord. | vogliamo pace sulla nostra terra. |
Fri os fra frygtens tyranni, | Liberateci dalla tirannia della paura, |
giv os en verden uden krig | dateci un mondo senza la guerra. |
Fjern alle våben, I som kan, | Via tutte le armi, voi che potete, |
truslen er over al forstand. | la minaccia è senza senso. |
Fri os fra frygtens tyranni, | Liberateci dalla tirannia della paura, |
giv os en verden uden krig | dateci un mondo senza la guerra |
vi kan leve i. | dove possiamo vivere. |
| |
For gud er vi alle forældre - | Per Dio siamo tutti genitori – |
alle børn er en fælles sag. | tutti i bambini sono di tutti. |
Lad gode kræfter forenes | Le forze buone si uniscano |
inden klokken falder i slag; | prima che suoni la campana; |
inden kloden brændes til aske | prima che il globo vada in cenere |
og alt liv forvandles til skår. | e tutta la vita vada in pezzi. |
Der er endnu tid til en indsats, | C'è ancora tempo per fare qualcosa, |
vi kan vise hvor vi står. | possiamo mostrare da che parte stiamo. |
| |
Vi er det grænseløse kor, | Siamo il coro sconfinato, |
vi vil ha’ fred på vores jord. | vogliamo pace sulla nostra terra. |
Fri os fra frygtens tyranni, | Liberateci dalla tirannia della paura, |
giv os en verden uden krig. | dateci un mondo senza la guerra. |
Fjern alle våben, I som kan, | Via tutte le armi, voi che potete, |
truslen er over al forstand. | la minaccia è senza senso. |
Fri os fra frygtens tyranni, | Liberateci dalla tirannia della paura, |
giv os en verden uden krig | dateci un mondo senza la guerra |
vi kan leve i. | dove possiamo vivere. |